Was Wir Wollen - Zsk
С переводом

Was Wir Wollen - Zsk

Альбом
From Protest To Resistance
Год
2004
Язык
`Німецька`
Длительность
168290

Нижче наведено текст пісні Was Wir Wollen , виконавця - Zsk з перекладом

Текст пісні Was Wir Wollen "

Оригінальний текст із перекладом

Was Wir Wollen

Zsk

Оригинальный текст

Ja, ich weiß genau das sind hier nicht die 80er

Und Rudi Dutschke könnte mein Vater sein

Damals waren wir produktiv und noch viel mehr

Und auch der Außenminister warf mit Pflastersteinen

Früher Revolutionsromantik, heute in der Chef-Etage

Du belächelst die, die nicht aufgeben wollen

Vielleicht stimmt es ja doch: Totgesagte leben länger

Die nächste Generation hält die Wasserwerfer noch am rollen

Und das ist alles, was wir haben (was wir haben)

Aber nicht alles, was wir wollen (was wir wollen)

(Alles, was wir wollen)

Ich glaube auch, dass hier noch einiges passiert

Diese Idee von notwendiger Veränderung

Gab es schon immer und es wird sie immer geben

Ein Theaterstück mit Fortsetzung

Seattle, Prag, Göteborg und Genua

Vielleicht auch der 15. Februar

Dieses Schiff ist noch lange nicht gesunken

Dieser Zug ist immer noch nicht abgefahren

Und das ist alles, was wir haben (was wir haben)

Aber nicht alles, was wir wollen (was wir wollen)

(Alles, was wir wollen)

Dass du dich wehren musst

Wenn du nicht untergehen willst

Das wirst du doch wohl einsehen

Das wirst du doch wohl einsehen

Das wirst du doch wohl einsehen

Und das ist alles, was wir haben (was wir haben)

Aber nicht alles, was wir wollen (was wir wollen)

(Alles, was wir wollen)

Alles (alles), alles, was wir wollen

Перевод песни

Так, я точно знаю, що це не 80-ті

А Руді Дутшке міг би бути моїм батьком

Тоді ми були продуктивними і багато іншого

А ще міністр закордонних справ кинув бруківкою

Колишній революційний романтизм, сьогодні на виконавчому поверсі

Ти посміхаєшся тим, хто не хоче здаватися

Можливо, це все-таки правда: ті, кого оголошують померлими, живуть довше

Наступне покоління продовжує працювати водометами

І це все, що ми маємо (що маємо)

Але не все, що ми хочемо (те, що ми хочемо)

(Все, що ми хочемо)

Я також вірю, що тут ще багато чого відбувається

Ця думка про необхідні зміни

Завжди було і завжди буде

Вистава з продовженням

Сіетл, Прага, Гетеборг і Генуя

Можливо, 15 лютого

Цей корабель далеко не затонув

Цей потяг ще не відправився

І це все, що ми маємо (що маємо)

Але не все, що ми хочемо (те, що ми хочемо)

(Все, що ми хочемо)

Що треба дати відсіч

Якщо ви не хочете йти під

Ви напевно це побачите

Ви напевно це побачите

Ви напевно це побачите

І це все, що ми маємо (що маємо)

Але не все, що ми хочемо (те, що ми хочемо)

(Все, що ми хочемо)

Все (що завгодно), все, що ми хочемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди