Укради меня - Жасмин
С переводом

Укради меня - Жасмин

Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
260060

Нижче наведено текст пісні Укради меня , виконавця - Жасмин з перекладом

Текст пісні Укради меня "

Оригінальний текст із перекладом

Укради меня

Жасмин

Оригинальный текст

Каменный город за окном

Лунным наполнен серебром,

Он — словно чаша без краев и дна.

Нет одиночеству границ,

В самой надежной из темниц

Я опять заключена,

Ты слышишь, я одна!

Припев:

Укради меня у моих забот,

Укради меня у минорных нот,

Цепи разбей и поскорей

Мне устрой побег.

Укради меня у изменной лжи,

Сделай невидимкой для глаз чужих.

Ключ от дверей сказки моей

Я дарю тебе.

С темного неба лунный диск

Так равнодушно смотрит вниз,

Он видел все, что было на Земле.

В сумерках мы с тобой вдвоем,

Словно две тени, ускользнем

И растворимся в темной мгле,

Одни на всей Земле.

Припев:

Укради меня у моих забот,

Укради меня у минорных нот,

Цепи разбей и поскорей

Мне устрой побег.

Укради меня у изменной лжи,

Сделай невидимкой для глаз чужих.

Ключ от дверей сказки моей

Я дарю тебе.

Мы словно в начале начал,

И время горит, как свеча,

И пепел созвездий сверкает на наших плечах.

Нам навстречу мир открылся вновь,

Бесконечный, как сама любовь.

Припев:

Укради меня у моих забот,

Укради меня у минорных нот,

Цепи разбей и поскорей

Мне устрой побег.

Укради меня у изменной лжи,

Сделай невидимкой для глаз чужих.

Ключ от дверей сказки моей

Я дарю тебе.

Укради меня у моих забот,

Укради меня у минорных нот,

Цепи разбей и поскорей

Мне устрой побег.

Укради меня у изменной лжи,

Сделай невидимкой для глаз чужих.

Ключ от дверей сказки моей

Я дарю тебе.

Ключ от дверей сказки моей я дарю тебе,

Ключ от дверей сказки моей…

Ключ от дверей сказки моей я дарю тебе…

Перевод песни

Кам'яне місто за вікном

Місячним наповнений сріблом,

Він— наче чаша без країв ідна.

Немає самотності кордонів,

Найнадійнішою з темниць

Я знову укладена,

Ти чуєш, я одна!

Приспів:

Вкрадь мене в моїх турбот,

Вкрадь мене у мінорних нот,

Ланцюги розбий і скоріше

Мені влаштуй втечу.

Вкрадь мене у змінної брехні,

Зроби невидимкою для очей чужих.

Ключ від дверей казки моєї

Я дарую тобі.

З темного неба місячний диск

Так байдуже дивиться вниз,

Він бачив все, що було на Землі.

У сутінках ми з тобою вдвох,

Немов дві тіні, вислизнемо

І розчинимося в темній темряві,

Одні на всій Землі.

Приспів:

Вкрадь мене в моїх турбот,

Вкрадь мене у мінорних нот,

Ланцюги розбий і скоріше

Мені влаштуй втечу.

Вкрадь мене у змінної брехні,

Зроби невидимкою для очей чужих.

Ключ від дверей казки моєї

Я дарую тобі.

Ми наче на початку почав,

І час горить, як свічка,

І попіл сузір'їв сяє на наших плечах.

Нам назустріч світ відкрився знову,

Нескінченний, як саме кохання.

Приспів:

Вкрадь мене в моїх турбот,

Вкрадь мене у мінорних нот,

Ланцюги розбий і скоріше

Мені влаштуй втечу.

Вкрадь мене у змінної брехні,

Зроби невидимкою для очей чужих.

Ключ від дверей казки моєї

Я дарую тобі.

Вкрадь мене в моїх турбот,

Вкрадь мене у мінорних нот,

Ланцюги розбий і скоріше

Мені влаштуй втечу.

Вкрадь мене у змінної брехні,

Зроби невидимкою для очей чужих.

Ключ від дверей казки моєї

Я дарую тобі.

Ключ від дверей казки моєї я дарую тобі,

Ключ від дверей казки моєї…

Ключ від дверей казки моєї я дарую тобі…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди