Слёзы тихо падают - Жасмин
С переводом

Слёзы тихо падают - Жасмин

Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
217430

Нижче наведено текст пісні Слёзы тихо падают , виконавця - Жасмин з перекладом

Текст пісні Слёзы тихо падают "

Оригінальний текст із перекладом

Слёзы тихо падают

Жасмин

Оригинальный текст

Я не забыла твои глаза,

Я по следам твоим ходила.

Но время нам не вернуть назад,

Я для себя уже всё решила.

И растопить я хочу в сердце лёд,

Но почему оно так замёрзло?

Может, отпустить или всё простить;

Ну, а может, всё несерьёзно?

Припев:

Слёзы тихо падают, любила на беду свою —

И снова на краю стою у судьбы.

А слёзы тихо падают, любовь я отдаю, бери;

Быть может, разные пути, просто уходи.

Я не забыла твои глаза,

Я не забыла твой голос нежный.

И ты уходишь, опять, в закат;

А я с рассветом жду в надежде.

Хотела просто тебя любить,

А получила снова поражение.

Может, отпустить или всё простить?

Ты одно моё спасение.

Припев:

Слёзы тихо падают, любила на беду свою —

И снова на краю стою у судьбы.

А слёзы тихо падают, любовь я отдаю, бери;

Быть может, разные пути, просто уходи.

Просто уходи!

А слёзы тихо падают, любовь я отдаю, бери;

Быть может, разные пути, просто уходи.

Перевод песни

Я не забула твої очі,

Я за слідами твоїми ходила.

Але час нам не повернути назад,

Я для себе вже все вирішила.

І розтопити я хочу в серці лід,

Але чому воно так замерзло?

Може, відпустити чи все пробачити;

Ну, а може, все несерйозно?

Приспів:

Сльози тихо падають, любила на біду свою —

І знову на краю стою у долі.

А сльози тихо падають, кохання я віддаю, бери;

Можливо, різні шляхи, просто йди.

Я не забула твої очі,

Я не забула твій голос ніжний.

І ти ідеш, знову, у захід;

А я з світанком чекаю в надії.

Хотіла просто тебе кохати,

А отримала знову поразку.

Може, відпустити чи все пробачити?

Ти один мій порятунок.

Приспів:

Сльози тихо падають, любила на біду свою —

І знову на краю стою у долі.

А сльози тихо падають, кохання я віддаю, бери;

Можливо, різні шляхи, просто йди.

Просто йди!

А сльози тихо падають, кохання я віддаю, бери;

Можливо, різні шляхи, просто йди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди