Лезгинка - Жасмин
С переводом

Лезгинка - Жасмин

Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
268420

Нижче наведено текст пісні Лезгинка , виконавця - Жасмин з перекладом

Текст пісні Лезгинка "

Оригінальний текст із перекладом

Лезгинка

Жасмин

Оригинальный текст

Серпантином из дня и ночи

Долго тянется жизни нить.

Если сердце устало очень,

Нужно песней напоить.

В этом танце ликуют горы,

В этом звуке рожден рассвет,

В этом ритме мой Каспий добрый

Посылает вам привет.

В этом ритме мой Каспий добрый

Посылает вам привет.

Мир дому твоему,

Счастье дому твоему,

Чтобы солнце улыбалось

И в душе, и наяву.

Мир дому всех друзей,

Счастье дому всех друзей,

Чтобы песня не кончалась

И звучала веселей.

Я несу вам в весенних грозах

Шёпот моря, ущелий стать;

Я дарю вам наш сладкий воздух,

Он велел вам пожелать:

Чтобы встретились мы однажды

За кавказским большим столом,

Глупых ссор утолили жажду

И улыбкой, и вином.

Глупых ссор утолили жажду

И улыбкой, и вином.

Мир дому твоему,

Счастье дому твоему,

Чтобы солнце улыбалось

И в душе, и наяву.

Мир дому всех друзей,

Счастье дому всех друзей,

Чтобы песня не кончалась

И звучала веселей.

Пусть покажутся пылью беды,

Пусть улыбка не сходит с лиц,

Да приносят добро рассветы,

У которых нет границ.

Каждый дом станет полной чашей,

Мысли — сказками мудреца.

Пусть от искры лезгинки нашей

Загораются сердца.

Пусть от искры лезгинки нашей

Загораются сердца.

Мир дому твоему,

Счастье дому твоему,

Чтобы солнце улыбалось

И в душе, и наяву.

Мир дому всех друзей,

Счастье дому всех друзей,

Чтобы песня не кончалась

И звучала веселей.

Мир дому твоему,

Счастье дому твоему,

Чтобы солнце улыбалось

И в душе, и наяву.

Мир дому всех друзей,

Счастье дому всех друзей,

Чтобы песня не кончалась

И звучала веселей.

Чтобы песня не кончалась

И звучала веселей.

Перевод песни

Серпантином із дня та ночі

Довго тягнеться життя нитка.

Якщо серце втомилося дуже,

Потрібно піснею напоїти.

У цьому танці тріумфують гори,

У цьому звуку народжений світанок,

У цьому ритмі мій Каспій добрий

Надсилає вам привіт.

У цьому ритмі мій Каспій добрий

Надсилає вам привіт.

Мир твоїй хаті,

Щастя дому твоєму,

Щоб сонце посміхалося

І в душі, і наяву.

Мир будинку всіх друзів,

Щастя дому всіх друзів,

Щоб пісня не кінчалася

І звучала веселіше.

Я несу вам у весняних грозах

Шепіт моря, ущелин стати;

Я дарую вам наше солодке повітря,

Він наказав вам побажати:

Щоб зустрілися ми  одного разу

За кавказьким великим столом,

Дурних сварок вгамували спрагу

І усмішкою, і вином.

Дурних сварок вгамували спрагу

І усмішкою, і вином.

Мир твоїй хаті,

Щастя дому твоєму,

Щоб сонце посміхалося

І в душі, і наяву.

Мир будинку всіх друзів,

Щастя дому всіх друзів,

Щоб пісня не кінчалася

І звучала веселіше.

Нехай здадуться пилом лиха,

Нехай посмішка не сходить з осіб,

Так приносять добро світанки,

У яких немає меж.

Кожен будинок стане повною чашею,

Думки - казками мудреця.

Нехай від іскри лезгинки нашої

Загоряються серця.

Нехай від іскри лезгинки нашої

Загоряються серця.

Мир твоїй хаті,

Щастя дому твоєму,

Щоб сонце посміхалося

І в душі, і наяву.

Мир будинку всіх друзів,

Щастя дому всіх друзів,

Щоб пісня не кінчалася

І звучала веселіше.

Мир твоїй хаті,

Щастя дому твоєму,

Щоб сонце посміхалося

І в душі, і наяву.

Мир будинку всіх друзів,

Щастя дому всіх друзів,

Щоб пісня не кінчалася

І звучала веселіше.

Щоб пісня не кінчалася

І звучала веселіше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди