Нижче наведено текст пісні Сигналы , виконавця - Жак Энтони з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Жак Энтони
Я отдам свою жизнь деньгам, но не жизнь за нал
Я знал дураков, что ушли на покой
Лишь за то, чтоб рекой эта грязь текла,
Но достав рукой, утонуть легко
Чтобы себя не помнить
В голове пустота, чистый лист альбомный
Ни одного шедевра не было написано
В мире теми, кто пил лишь воду
Я не пьющий парень, когда хочу бежать от этого курю, считаю
Что мало выдумать мир свой
Быстро прогорает пыл, жар, hype — это фарт
Я собираю замок из карт
Я пишу свои мысли на других языках
И, как Гоголь, смеясь, отправляю их в ад
Говорят, я в грехах погряз,
Но я самый святой, когда я вне себя
Восседал на плечах у Атлантов, смотрел на собак
Безликих зевак я просил престать прозебать,
Но ведь я им не царь
И царя в голове нет у них
Убил себя сам, нет улик — приуныл
Тот, кто на перекор всем пер
«Перебор» — говорят.
Стоп!
Что за напор?
Будто брандзбойт
Аккордами Брамс поит меня, и я опять в сопли
У всех есть ценник
Продам свою душу — куплю другую
Лишь цель бесценна
Призвавший меня к суду
Ликует, истец — бездельник
Я начал без денег — они хотят видеть конец без денег,
Но я подниму состояние, как дама конец в постели
Деньги меня не заменят, они лишь заполнят вакуум
От части еврей, раб звезд и планет, я — язычник Акум
Язычник без веры в богов и традиций, но с верой в правду
Рожденный в великой стране, разорил ее дикий запад
У диких нравов тут дикий запад
Дым — дозатор, глазами дал красный свет азарту
Мир в глазах отражает свет, подавая знаки,
Но все напрасно, мой мир для вас ничего не значит
Сигналы, я снова подаю вам сигналы
Смотри на меня — ты видишь в руках открылись стигматы
Сигналы, я подаю вам всегда мало
Сигналы, я снова подаю вам сигналы
Сигналы, я снова подаю вам сигналы
Смотри на меня — ты видишь в руках открылись стигматы
Сигналы, я подаю вам всегда мало
Сигналы, я снова подаю вам сигналы
Сигналы, Сигналы, Сигналы
Сигналы, Сигналы, Сигналы
Сигналы, Сигналы, Сигналы…
Я віддам своє життя грошам, але не життя за нал
Я знав дурнів, що пішли на спокій
Лише за те, щоб річкою ця грязюка текла,
Але діставши рукою, потонути легко
Щоб не пам'ятати себе
У голові порожнеча, чистий лист альбомний
Жодного шедевра не було написано
У світі тими, хто пив лише воду
Я не п'ючий хлопець, коли хочу втекти від цього курю, вважаю
Що мало вигадати свій світ
Швидко прогорає запал, жар, hype - це фарт
Я збираю замок із карт
Я пишу свої думки іншими мовами
І, як Гоголь, сміючись, відправляю їх.
Кажуть, я в гріхах загруз,
Але я найсвятіший, коли я поза себе
Сидав на плечах у Атлантів, дивився на собак
Безликих роззяв я просив перестати прозебати,
Але адже я ім не цар
І царя в голові немає у них
Убив себе сам, немає доказів,— засмутився
Той, хто на перекор усім пер
«Перебір» - кажуть.
Стоп!
Що за напір?
Ніби брандзбойт
Акордами Брамс напує мене, і я знову в соплі
Усі мають цінник
Продам свою душу - куплю іншу
Лише мета безцінна
Покликав мене до суду
Лікує, позивач — нероба
Я почав без грошей — вони хочуть бачити кінець без грошей,
Але я підніму стан, як дама кінець у ліжку
Гроші мене не замінять, вони лише заповнять вакуум
Від частини єврей, раб зірок і планет, я — язичник Акум
Язичник без віри в богів і традицій, але з вірою в правду
Народжений у великій країні, розорив її дикий захід
У диких звичаїв тут дикий захід
Дим — дозатор, очима дав червоне світло азарту
Світ у очах відображає світло, подаючи знаки,
Але все марно, мій світ для вас нічого не означає
Сигнали, я знову подаю вам сигнали
Дивись на мене — ти бачиш у руках відкрилися стигмати
Сигнали, я подаю вам завжди мало
Сигнали, я знову подаю вам сигнали
Сигнали, я знову подаю вам сигнали
Дивись на мене — ти бачиш у руках відкрилися стигмати
Сигнали, я подаю вам завжди мало
Сигнали, я знову подаю вам сигнали
Сигнали, Сигнали, Сигнали
Сигнали, Сигнали, Сигнали
Сигнали, Сигнали, Сигнали...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди