Дориан Грей - Жак Энтони
С переводом

Дориан Грей - Жак Энтони

  • Альбом: Дориан Грей, Том 1

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Дориан Грей , виконавця - Жак Энтони з перекладом

Текст пісні Дориан Грей "

Оригінальний текст із перекладом

Дориан Грей

Жак Энтони

Оригинальный текст

Интро:

…Кто ты?

…Кто ты?

…Жак Энтони!

…Жак Энтони?

Скажи мне

…Кто ты?

…Кто ты?

…Кто я?

(а)

Припев:

На кой мне У.Е.

если я в адеквате,

Деньги — лишь числа и водные знаки,

Картинки на старой бумаге,

Первый миллион, как первая палка,

Поставил автограф где указал дьявол,

Симптом золотой лихорадки,

В погоне за налом я начал меняться

Словно герой книги Оскара Уайльда.

Куплет:

Чем чернее мое сердце, тем ярче я сияю,

Чувствую себя как Дориан, Оскара Уайльда,

Как тот самый Дориан грей,

Мой рэп это, тот самый портрет.

Красные огни на магистрали — навигатор,

Я прокладываю путь к садам Эдема через Тартар,

Не боюсь уснуть, но боюсь не проснуться завтра,

Выбрал путь, и я дойду до конца, бьюсь об заклад.

Как так этот негр не просил у папы,

Поднимая кэш, я скидываю мелочь на пол,

Я беру своё и не смотрю на твои бабки,

Принцип: «Делай как надо и все будет как надо!»

Трек за треком, еще трек и трек и трек, и трек,

Я тот самый негр, за куплет и длинный чек,

Индустрия рэпа отсосала длинный член,

Надоело ежедневно поднимать ее с колен.

Год в ноль мой рекорд, мир дом мод, я Том Форд

Кэш на счёт, со мной блок, из низов на билборд,

Пара строк на аккорд, не угодных за борт,

Я игрок пру вперед мой доход в потолок!

(е)

Припев:

Я в адеквате,

Деньги — лишь числа и водные знаки,

Картинки на старой бумаге,

Первый миллион, как первая палка,

Поставил автограф где указал дьявол,

Симптом золотой лихорадки,

В погоне за налом я начал меняться

Словно герой книги Оскара Уайльда.

Hook:

Я тот самый Дориан грей,

чем белее с наружи, тем я внутри черней!

(Ууу) Чем белее с наружи, тем я внутри черней!

Дориан Грей, чем белее с наружи, тем я внутри черней!

(Ууу) Чем белее с наружи, тем я внутри черней!

Куплет:

Что было до того дня, когда суки поголовно,

Стали готовы на что угодно,

Чтоб остаться со мной тет-а-тет ненадолго,

Было до сегодня — я не помню,

Не послушав меня парень только дров наломал,

На кой черт я обещал взять боль на себя,

Не сложно реально, я открыл бы вам глаза,

Но моя правда бумерангом возвращаться назад!

Только так мы играем, принимая хапками дрянь!

Не перевернешь игру и тебя трахнет игра!

Факты в тетрадь, найки летят,

Мой портрет на коже твоей суки — её ключ в мой храм,

Ты меня не слышишь, так читай по губам,

Ты не знал дна?!

Я как нищий там погибал,

Не машу руками, надо вызываю вышибал,

Тут не считают по пальцам, но считают по зубам.

Припев:

Если я в адеквате,

Деньги — лишь числа и водные знаки,

Картинки на старой бумаге,

Первый миллион, как первая палка,

Поставил автограф где указал дьявол,

Симптом золотой лихорадки,

В погоне за налом я начал меняться

Словно герой книги Оскара Уайльда.

Hook:

Я тот самый Дориан грей,

чем белее с наружи, тем я внутри черней!

(Ууу) чем белее с наружи, тем я внутри черней!

Дориан Грей, чем белее с наружи, тем я внутри черней!

(Ууу) чем белее с наружи, тем я внутри черней!

Перевод песни

Інтро:

…Хто ти?

…Хто ти?

…Жак Ентоні!

…Жак Ентоні?

Скажи мені

…Хто ти?

…Хто ти?

…Хто я?

(а)

Приспів:

На якій мені У.Є.

якщо я в адекваті,

Гроші — лише числа та водні знаки,

Картинки на старому папері,

Перший мільйон, як перша палиця,

Поставив автограф де вказав диявол,

Симптом золотої лихоманки,

У погоні за налом я почав змінюватися

Неначе герой книги Оскара Уайльда.

Куплет:

Чим чорніше моє серце, тим яскравіше я сяю,

Відчуваю себе як Доріан, Оскара Уайльда,

Як цей Доріан грей,

Мій реп це, той самий портрет.

Червоні вогні на магістралі — навігатор,

Я прокладаю шлях до садів Едему через Тартар,

Не боюся заснути, але боюся не прокинутися завтра,

Вибрав шлях, і я дійду до кінця, б'юся про заклад.

Як так цей негр не просив у тата,

Піднімаючи кеш, я скидаю дрібничку на підлогу,

Я беру своє і не дивлюся на твої бабки,

Принцип: «Роби як треба і все буде як треба!»

Трек за треком, ще трек і трек і трек, і трек,

Я той самий негр, за куплет і довгий чек,

Індустрія репу відсмоктала довгий член,

Набридло щодня піднімати її з колін.

Рік у нуль мій рекорд, світ будинок мод, я Том Форд

Кеш на рахунок, зі мною блок, з низів на білборд,

Пара рядків на акорд, не угодних за борт,

Я гравець пру вперед мій дохід у стелю!

(е)

Приспів:

Я в адекваті,

Гроші — лише числа та водні знаки,

Картинки на старому папері,

Перший мільйон, як перша палиця,

Поставив автограф де вказав диявол,

Симптом золотої лихоманки,

У погоні за налом я почав змінюватися

Неначе герой книги Оскара Уайльда.

Hook:

Я той самий Доріан грей,

чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

(Ууу) Чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

Доріан Грей, чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

(Ууу) Чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

Куплет:

Що було до того дня, коли суки поголовно,

Стали готові на будь-що,

Щоб залишитися зі мною тет-а-тет ненадовго,

Було до сьогодні — я не пам'ятаю,

Не послухавши мене хлопець тільки дров наламав,

На який біса я обіцяв взяти біль на себе,

Нескладно реально, я відкрив би вам очі,

Але моя правда бумерангом повертатися назад!

Тільки так ми граємо, приймаючи хапками погань!

Не перевернеш гру і тебе трахне гра!

Факти в зошит, найки летять,

Мій портрет на шкірі твоєї суки — її ключ у мій храм,

Ти мене не чуєш, так читай по губах,

Ти не знав дна?!

Я як жебрак там гинув,

Не махаю руками, треба викликаю вибивай,

Тут не вважають по пальцях, але вважають по зубах.

Приспів:

Якщо я в адекваті,

Гроші — лише числа та водні знаки,

Картинки на старому папері,

Перший мільйон, як перша палиця,

Поставив автограф де вказав диявол,

Симптом золотої лихоманки,

У погоні за налом я почав змінюватися

Неначе герой книги Оскара Уайльда.

Hook:

Я той самий Доріан грей,

чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

(Ууу) чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

Доріан Грей, чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

(Ууу) чим біліше з зовні, тим я всередині чорніший!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди