Нижче наведено текст пісні Факел , виконавця - Жак Энтони з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Жак Энтони
Припев:
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Первый Куплет: Жак-Энтони
Горе от ума, это гребаный перебор
Проебаный год, три раза пройденный коридор
Наркотики, произвол, что, что, что, что
Я произвел на свет рэп от которого мир оглох
Обрел энергию, брел по рваным дорогам мертвых
Пропитанной талой водой, закален огнем преисподни
Тут правит тот же англей, но с бараньей головой
Два серебряных осколках вместо крыльев за спиной
Проверяй меня как хочешь я могу зайти сзади
Тебе конец если ты из тех кто воет при виде ссадин
Что накрыло цунами?
Москва и Питер за нами
3 V озлобленный хищник, зубами рвем ваше стадо
Тут церкви нет, святым нет, лишь пыль здесь
Самых страшных грешников тут нет святыне
Прах совести по ветру повезло им всем наверно
Раз они не видят, что мы уже трахнуты вселенную
И стих паразитирует на смертном Одре
Там где есть люди, там мира нет, наши души в огне
Наши души в огне, наши души в огне, наши души в огне, наши души в огне
Припев:
Я пылаю, черт, я пылаю как факел
Твое и мое пламя, твое и мое пламя
Приспів:
Я палаю, чорт, я палаю як смолоскип
Твоє і моє полум'я, твоє і моє полум'я
Перший Куплет: Жак-Ентоні
Горе від розуму, це грібаний перебір
Проїбаний рік, три рази пройдений коридор
Наркотики, свавілля, що, що, що, що
Я виробив на світ реп від якого світ оглух.
Знайшов енергію, брів по рваним дорогам мертвих
Просоченою талою водою, загартований вогнем пекла
Тут править той же англій, але з баранячою головою
Два срібні уламки замість крил за спиною
Перевіряй мене як хочеш я можу зайти ззаду
Тобі кінець якщо ти з тих хто виє побачивши садна
Що накрило цунамі?
Москва і Пітер за нами
3 V злоблений хижак, зубами рвемо ваше стадо
Тут церкви немає, святим немає, лише пил тут
Найстрашніших грішників тут немає святині
Прах совісті за вітром пощастило їм усім напевно
Раз вони не бачать, що ми вже трахнуті всесвіт
І вірш паразитує на смертному Одрі
Там, де є люди, там світу немає, наші душі в огні
Наші душі у вогні, наші душі у вогні, наші душі у вогні, наші душі у вогні
Приспів:
Я палаю, чорт, я палаю як смолоскип
Твоє і моє полум'я, твоє і моє полум'я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди