L'air - Zed Yun Pavarotti
С переводом

L'air - Zed Yun Pavarotti

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні L'air , виконавця - Zed Yun Pavarotti з перекладом

Текст пісні L'air "

Оригінальний текст із перекладом

L'air

Zed Yun Pavarotti

Оригинальный текст

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Hé, j’irai avec toi dans l’ombre, j’irai partout

Je te connais bien, aveugle j’connais tes contours

Des fois je te touche, des fois dans la douche

Si je suis pendu à ses lèvres c’est qu’j’l’embrasse sur la bouche

Et la peinture noire peut faire se taire les lettres

Mais elle préfère être élève que maître

Qu’elle veuille ou non j’ai comme vent de vous

Elle est belle pour tous nos rendez-vous

Qu’elle veuille ou non j’ai comme vent de vous

Elle est belle pour tous nos rendez-vous

Elle est belle pour tous nos rendez-vous

Elle est belle pour tous nos rendez-vous

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Hé, j’te veux pour le mois, je t’aime, l’amour brille sur les doigts

J’veux des bijoux sur ton corps de sirène et puis on recommencera

Hé, j’suis qu’un animal, je te marierai, en extase, y’aura plus de droits,

y’aura pleins d’idées

C’est pas grave, un jour on s’verra, on s’ra bien ridés et puis ben on

s’endormira, ça s’ra l’arrivée

Hé, on préfèrerais être au volant d’une Mercedez-Benz, encaisser les chèques et

te dire de la fermer

J’aime qu’tu remplisses mon verre que de choses chères et si fraiches qu’on

finira bien par se congeler

Hé, on préfèrerais être au volant d’une mercedez-Benz, encaisser les chèques et

te dire de la fermer

J’aime qu’tu remplisses mon verre que de choses chères et si fraiches qu’on

finira bien par se congeler

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

J’veux un mariage, j’veux un mariage

J’réponds plus de moi, j’réponds plus de moi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Elle avait cet air ou cet être que je temps n’achève pas

S’il fallait te perdre ma belle, j’irai avec toi

Перевод песни

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

Гей, я піду з тобою в тіні, я піду всюди

Я знаю тебе добре, я сліпий знаю твої контури

Іноді я торкаюся тебе, іноді в душі

Якщо я тримаюся на його губах, це тому, що я цілую його в губи

А чорна фарба може заглушити літери

Але вона краще буде ученицею, ніж учителем

Подобається їй це чи ні, я відчуваю тебе

Вона прекрасна для всіх наших зустрічей

Подобається їй це чи ні, я відчуваю тебе

Вона прекрасна для всіх наших зустрічей

Вона прекрасна для всіх наших зустрічей

Вона прекрасна для всіх наших зустрічей

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

Гей, я хочу тебе на місяць, я люблю тебе, любов сяє на твоїх пальцях

Я хочу прикраси на твоєму тілі русалки, а потім ми зробимо це знову

Гей, я просто тварина, я вийду за тебе заміж, в екстазі, більше не буде прав,

буде багато ідей

Неважливо, одного разу ми побачимося, ми будемо дуже зморшкуватими, а потім добре

засне, буде приїзд

Гей, ми б краще їздили на Mercedez-Benz, перераховували чеки та

сказати тобі заткнись

Мені подобається, що ви наповнюєте мій келих тільки дорогими і такими свіжими речами, які ми

зрештою замерзне

Гей, ми б краще їздили на Mercedes-Benz, перераховували чеки та

сказати тобі заткнись

Мені подобається, що ви наповнюєте мій келих тільки дорогими і такими свіжими речами, які ми

зрештою замерзне

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

Хочу весілля, хочу весілля

Більше за себе не відповідаю, більше за себе не відповідаю

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

У неї був такий вигляд чи така істота, яку я ніколи не закінчую

Якби мені довелося втратити тебе, красуне моя, я піду з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди