Кандидат от народа - Заточка
С переводом

Кандидат от народа - Заточка

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Кандидат от народа , виконавця - Заточка з перекладом

Текст пісні Кандидат от народа "

Оригінальний текст із перекладом

Кандидат от народа

Заточка

Оригинальный текст

Джон МакКлейн постарел, завел морщин на лице —

На него никто давно не смотрел в прицел

Джон МакКлейн здоров и относительно цел

Вон он тушит бычки в блюдце, сидя на крыльце

В небоскрёбе Накатоми в прошлом столетии

Джон валил немцев аки твой дед в сорок третьем

Даже в лучшие свои годы не бросил пить и

Мог один на один отпи**ить истребитель

Боролся с кибертерроризмом в сфере ЖКХ

Спасал народ Нью-Йорка от психа-подрывника

Теперь лежит на ком мир, полный развален?

Джон трясёт кулаком: «Б*я, всё разворовали»

Все эти годы у МакКлейна тяжёлая травма

Его народ слушал Lil Pump’а и выбрал Трампа

Ввязался в пару стрёмных войн — это не к добру,

Но будь спокоен — МакКлейн вернулся в игру

Предвыборная платформа, слоган крут и ёмок

Джон кричит с листовок: «Yippee-ki-yay, у*бок»

Голосуй по совести на этих выборах

Джон пролил немало крови за тебя — п*дора

Если что-то идёт не так —

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

«Кто страну испаганил?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат от народа»

Кто-то зовёт его шпионом, кто-то мессией:

«МакКлейн намерен подружить США с Россией"(Уу)

МакКлейн вовсе не расист — это вражеский вброс

Совсем напротив, он решает расовый вопрос

Через весь Таймс-сквер баннер с крылатой фразой

Джон МакКлейн: «Перестанем гнобить черномазых»

Держаться правильного курса снова нам пора бы

И перестать из-за ресурсов нагибать арабов

По данным USA Today кандидат МакКлейн

Твёрдо намерен «make America grate again»

Нод над всем, что происходит с ним сгущается тьма

Когда он начинает видеть сны странные весьма

Мол он никакой не Джон МакКлейн, а Коля Синицын

Коля Синицын лежит в российской психбольнице

Снится, что Коля Синицын мнит себя давно

Бывшим офицером полиции из старого кино

Снится, что буйный психопат — Синицын Коля

Всегда желал любимому герою лучшей доли

И даже Джону МакКлейну жалко пацана

Ведь без него великая страна обречена

Если что-то идёт не так

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

«Кто страну испаганил?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат от народа»

Если что-то идёт не так

Он на месте без опозданий

«МакКлейн за безопасность в аэропортах»

МакКлейн против высотных зданий (Да!)

Нет русским в Афгане (Да!)

Манделле свободу

И пусть порядков пока нет

Х*й Обаме, МакКлейн — кандидат от народа

Перевод песни

Джон МакКлейн постарів, завів зморшок на обличчі.

На нього ніхто давно не дивився в приціл

Джон МакКлейн здоровий і відносно цілий

Он він гасить бички в блюдце, сидячи на ганку

У хмарочосі Накатоми в минулому столітті

Джон валив німців акі твій дід у сорок третьому

Навіть у кращі свої роки не кинув пити і

Міг один на один відпи**ити винищувач

Боровся з кібертероризмом у сфері ЖКГ

Рятував народ Нью-Йорка від психа-підривника

Тепер лежить на ком світ, повний розвалений?

Джон трясе кулаком: «Б*я, все розікрали»

Всі ці роки у МакКлейна тяжка травма

Його народ слухав Lil Pump'а і вибрав Трампа

Вплутався в пару стрімких воєн — це не до добра,

Але будь спокійний — МакКлейн повернувся в гру

Передвиборна платформа, слоган крутий і ємний

Джон кричить з листівок: «Yippee-ki-yay, у*бік»

Голосуй за сумлінням на цих виборах

Джон пролив чимало крові за тебе — п*дора

Якщо щось йде не так —

Він на місці без запізнень

«МакКлейн за безпеку в аеропортах»

МакКлейн проти висотних будівель (Так!)

Ні російською в Афгані (Так!)

Манделле свободу

«Хто країну зганьбив?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат від народу»

Хтось кличе його шпигуном, хтось месією:

"МакКлейн має намір подружити США з Росією" (Уу)

МакКлейн зовсім не расист — це вороже вкидання

Зовсім навпаки, він вирішує расове питання

Через весь Таймс-сквер банер із крилатою фразою

Джон МакКлейн: «Перестанемо гнобити чорномазих»

Триматися правильного курсу знову нам пора би

І перестати через ресурси нагинати арабів

За даними USA Today кандидат МакКлейн

Твердо має намір "make America grate again"

Нід над усім, що відбувається з ним згущується темрява

Коли він починає бачити сни дивні дуже

Мовляв він, жодний не Джон МакКлейн, а Коля Синіцин.

Коля Синіцин лежить у російській психіатричній лікарні

Сниться, що Коля Синіцин вважає себе давно

Колишнім офіцером поліції зі старого кіно

Сниться, що буйний психопат — Синіцин Коля

Завжди бажав коханому герою найкращої частки

І навіть Джону МакКлейну шкода пацана

Адже без нього велика країна приречена

Якщо щось йде не так

Він на місці без запізнень

«МакКлейн за безпеку в аеропортах»

МакКлейн проти висотних будівель (Так!)

Ні російською в Афгані (Так!)

Манделле свободу

«Хто країну зганьбив?

Нах*й трампа, МакКлейн — кандидат від народу»

Якщо щось йде не так

Він на місці без запізнень

«МакКлейн за безпеку в аеропортах»

МакКлейн проти висотних будівель (Так!)

Ні російською в Афгані (Так!)

Манделле свободу

І нехай порядків поки що немає

Х*й Обамі, МакКлейн — кандидат від народу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди