Így is jó - Zanzibar
С переводом

Így is jó - Zanzibar

Год
1899
Язык
`Угорська`
Длительность
225690

Нижче наведено текст пісні Így is jó , виконавця - Zanzibar з перекладом

Текст пісні Így is jó "

Оригінальний текст із перекладом

Így is jó

Zanzibar

Оригинальный текст

Későn érő alkat vagyok

nagy csodákra várva,

előre állva!

Szememben még semmi bánat,

élek majd a mának,

talán még várnak!

És az út túloldalán

Lehet álmodtam csupán,

de te ott álltál, és mégsem fájt!

Refr.:

Így is jól elvagyok,

ha lángra gyújtasz robbanok!

Így is jól el leszek,

nem kérnék új életet!

Így is jól elvagyok,

ha megkérsz, holnap meghalok!

Így is jó!

Nekem jó!

Egyszemélyes sereg vagyok

ütközetre várva,

készen állva!

A magam fajta gyorsan robban,

bajban vagy, ha ott van,

előre szóltam!

És az út túloldalán

Lehet álmodtam csupán,

de te ott álltál, és mégsem fájt!

Refr.:

Így is jól elvagyok,

ha lángra gyújtasz robbanok!

Így is jól el leszek,

nem kérnék új életet!

Így is jól elvagyok,

ha megkérsz, holnap meghalok!

Így is jó!

Nekem jó!

Перевод песни

Я постать пізньої моди

в очікуванні великих чудес

стоячи вперед!

В моїх очах ще немає горя,

я буду жити сьогоднішнім днем

можливо, вони ще чекають!

І через дорогу

Можливо, я просто мріяв

але ти стояв, і все ж не боляче!

Реф.:

я все одно добре,

якщо ти запалиш, я вибухну!

у мене все одно буде добре,

Я б не просив нового життя!

я все одно добре,

якщо ти запитаєш, я помру завтра!

Все ще добре!

Добре для мене!

Я єдина армія

в очікуванні битви

готовий!

Мій вид швидко вибухає,

у вас проблеми, якщо ви там

Я сказав наперед!

І через дорогу

Можливо, я просто мріяв

але ти стояв, і все ж не боляче!

Реф.:

я все одно добре,

якщо ти запалиш, я вибухну!

у мене все одно буде добре,

Я б не просив нового життя!

я все одно добре,

якщо ти запитаєш, я помру завтра!

Все ще добре!

Добре для мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди