Boyka - Zamdane, Dinos
С переводом

Boyka - Zamdane, Dinos

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Boyka , виконавця - Zamdane, Dinos з перекладом

Текст пісні Boyka "

Оригінальний текст із перекладом

Boyka

Zamdane, Dinos

Оригинальный текст

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Le jour d’ma naissance quelqu’un mourrait

Le jour de ma mort, quelqu’un naîtra

Et dans mes rêves, tu apparaîtras, j’espère qu’le ciel t’a parlé d’moi

Y a que toi qui peut m’tuer, mais si tu m’tues, j’serais bien trop con

Y a que Dieu qui peut m’juger, mais si il m’juge, j’aurais bien trop honte

Mes yeux n’sont pas rouges mais ça s’voit quand même que je souffrais

Les vitres sont teintées, mais ça s’voit quand même que je suis frais

Y’a qu’mon sourire qui pourrait te dire comment j’ai mal

J’tourne sur Paname, j’arrive en Prada comme le sheitan

Des frères stupides, des rêves cupides, ils ont le biff et l’beef

Haineux si vite, RS Q8, le million, c’est l’SMIC des riches, eh

Au bled, y a moins d’oseille, mais au bled, y a moins d’problèmes

Parce qu’au bled y a pas d’boîtes aux lettres, eh

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Jamais j’n’ai retourné ma veste, le plus important, c’est la famille

Dans l'étranger, j’vois un ami car dans mon ami, j’vois un traître

On s’est promis la protection, on a même failli en faire une profession

Ils m’ont d’mandé des concessions, j’en ai fait et maintenant ils disent j’ai

changé

Mon cœur désséché, trop peur d’les aimer, à chaque fois que j’aime,

j’me sens baisé

J’ai aucun exemple, mon Dieu m’a guidé

J’ai jamais suivi les conseils d’mes ainés

Moi, dans mon quartier, on t’vend la mort pour payer le traitement à la daronne

Si demain je prie, j’fais prier les miens, crois-moi, j’n’ai qu’une parole

Jamais j’n’ai voulu qu’on m'épaule, ils comprendraient même pas ce que je vis

À la maison, tout est si triste, maman dehors, le soleil brille

Affamé, c’est mon état, c’est ma devise

J’rêve de devenir c’que j’vais devenir

J’crois en mon ciel, j’crois en ses lignes, en tout ce que mon Dieu décide

Viens dans ma tête, y’a des images

Des flaques de sang, des draps qui recouvrent des visages

J’suis la voie des miens car j’ai la même vie à la différence qu’j’ai un visa

Ayoub, malou 3achranou matou

Dans la street, je combat comme Boyka Yuri

Argent et bedo, Behjaoui, je souris

Policier à cent, les chats et nous, les souris

Oh, j’aimerais effacer la peine des yeux de ma mère

Qu’on supprime mes souvenirs pour oublier la vie qu’j’avais

Les meurtres et les représailles, chez moi, tous les jours c’est la guerre

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

La beldia part en fumée, rappelle-toi d’moi, enculé

Перевод песни

Ой, я б хотів стерти біль з маминих очей

Що мої спогади придушені, щоб забути життя, яке я мав

Вбивства і репресії, вдома, щодня війна

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

У день мого народження хтось помре

У день моєї смерті хтось народиться

І в моїх снах ти з'явишся, сподіваюся, небо розповіло тобі про мене

Тільки ти можеш мене вбити, але якщо ти мене вб’єш, я буду занадто дурним

Мене може судити лише Бог, але якщо він мене засудить, мені буде дуже соромно

Мої очі не червоні, але це все одно свідчить про те, що мені було боляче

Скло тоновані, але це все одно свідчить, що я свіжий

Лише моя посмішка могла розповісти тобі, наскільки мені боляче

Я вмикаю Paname, я приїжджаю в Prada, як шейтан

Дурні брати, жадібні мрії, вони мають біф і яловичину

Ненависники так швидко, RS Q8, мільйон, це SMIC багатих, еге ж

У кров’яному менше щавлю, але в кров’яному – менше проблем

Тому що в bled немає поштових скриньок, еге ж

Ой, я б хотів стерти біль з маминих очей

Що мої спогади придушені, щоб забути життя, яке я мав

Вбивства і репресії, вдома, щодня війна

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Я ніколи не перевертала піджака, найголовніше – це сім’я

У незнайомому я бачу друга, тому що в другому я бачу зрадника

Ми пообіцяли один одному захист, навіть майже зробили це професією

У мене попросили поступок, я пішов і тепер кажуть, що маю

обмін

Моє зів'яле серце, надто боїться любити їх, щоразу, коли я люблю,

Я відчуваю себе траханим

У мене немає прикладу, мій Бог мене вів

Я ніколи не дотримувався порад старших

Я, у моєму районі, продають тобі смерть, щоб заплатити за лікування à la daronne

Якщо завтра я буду молитися, я змушую молитися своїх, повірте, у мене тільки одне слово

Я ніколи не хотів, щоб мене хтось підтримував, вони навіть не розуміли б, що я переживаю

Вдома все так сумно, мама надворі, сонечко світить

Голодний – це мій стан, це мій девіз

Я мрію стати тим, ким стану

Я вірю в своє небо, вірю в його рядки, у все, що вирішить мій Бог

Прийди мені в голову, там образи

Лужі крові, простирадла закривають обличчя

Я йду своїм шляхом, тому що в мене таке саме життя, тільки в мене є віза

Ayoub, malou 3ahranou matou

На вулицях я воюю, як Юрій Бойка

Гроші та бідо, Бехджауі, я посміхаюся

Сотня поліцейських, котів і ми, мишей

Ой, я б хотів стерти біль з маминих очей

Що мої спогади придушені, щоб забути життя, яке я мав

Вбивства і репресії, вдома, щодня війна

Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

Бельдія димиться, пам’ятай мене, блядь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди