No Love - Dinos, Marie Plassard
С переводом

No Love - Dinos, Marie Plassard

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
186820

Нижче наведено текст пісні No Love , виконавця - Dinos, Marie Plassard з перекладом

Текст пісні No Love "

Оригінальний текст із перекладом

No Love

Dinos, Marie Plassard

Оригинальный текст

Plus de life, plus de tass', plus de cash, plus de moula

Moi parfois, toi souvent, vitre teintée, toit ouvrant

Flèche dans le cœur, cœur dans le tieks, tieks dans le feu, feu dans jeu

Pluie dans sky, sky dans verre, sky quand je pleure, skylander

On rattrape tout à part le temps, à part le vent

On recoud tout à part les fleurs, à part les cœurs

Je me sens comme si j’avais une âme

Je me sens comme si j’avais une arme sur la tempe

À la dérive, à la folie

Un peu, beaucoup, à l’agonie

Tous les jours je repense à la dernière fois

Tous les jours je repense à la première fois

Tous les jours je regarde ce qu’il y a derrière moi

Tous les jours je regarde ce qu’il y a devant moi

Tous les jours je repense à la dernière fois

Tous les jours je repense à la première fois

Tous les jours je regarde ce qu’il y a derrière moi

Tous les jours je regarde ce qu’il y a devant moi

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

Ou je prie ou je pêche

Ou je vis ou je crève

Bouteille vide bouteille pleine

Tout est jdid Wutang clan

Je pars et je traîne tard la night

Je parle en degrés Farenheit

Regarde, tout ce qui est écrit sur nos

Regarde, tout ce qui est écrit dans le grimoire

On fera la guerre devant les panneaux de ma rue

On fera l’amour sur les anneaux de saturne

Je ne trouverai pas la bonne personne

Je ne serai pas la bonne personne

Aucun envoi, aucune réception

Aucune attente, aucune déception

Aucune attaches, aucune pression

Les réponses sont dans les questions

À la dérive, à la folie

Un peu, beaucoup, à l’agonie

Tous les jours je repense à la dernière fois

Tous les jours je repense à la première fois

Tous les jours je regarde ce qu’il y a derrière moi

Tous les jours je regarde ce qu’il y a devant moi

Tous les jours je repense à la dernière fois

Tous les jours je repense à la première fois

Tous les jours je regarde ce qu’il y a derrière moi

Tous les jours je regarde ce qu’il y a devant moi

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

No love, no love, no love, no love

Перевод песни

Більше життя, більше тассів, більше готівки, більше мули

У мене іноді, у вас часто, тоновані скла, люк

Стріла в серці, серце в галстуках, тіки у вогні, вогонь у грі

Дощ у небі, небо в склі, небо, коли я плачу, скайлендер

Ми компенсуємо все, крім погоди, але вітру

Шиємо все, крім квітів, крім сердечок

Я відчуваю, що в мене є душа

Я відчуваю, що приставив собі пістолет до голови

Летучий, божевільний

Трохи, багато, в агонії

Кожен день я згадую в останній раз

Кожен день я згадую, як був перший раз

Кожен день я дивлюся за собою

Кожен день я дивлюся на те, що переді мною

Кожен день я згадую в останній раз

Кожен день я згадую, як був перший раз

Кожен день я дивлюся за собою

Кожен день я дивлюся на те, що переді мною

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Або я молюся, або ловлю рибу

Або я живу, або помру

порожня пляшка повна пляшка

Все це клан jdid wutang

Я йду тусуюсь пізно ввечері

Я говорю в градусах Фаренгейта

Дивіться, все, що написано на нашому

Подивіться, все написано в гримуарі

Ми будемо воювати перед моїми вивісками

Ми будемо займатися любов'ю на кільцях Сатурна

Я не знайду потрібну людину

Я не буду правильною людиною

Ні відправлення, ні отримання

Без очікувань, без розчарувань

Ні зв’язків, ні тиску

Відповіді – у запитаннях

Летучий, божевільний

Трохи, багато, в агонії

Кожен день я згадую в останній раз

Кожен день я згадую, як був перший раз

Кожен день я дивлюся за собою

Кожен день я дивлюся на те, що переді мною

Кожен день я згадую в останній раз

Кожен день я згадую, як був перший раз

Кожен день я дивлюся за собою

Кожен день я дивлюся на те, що переді мною

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

Ні любові, ні любові, ні любові, ні любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди