Zinedine - Marie Plassard
С переводом

Zinedine - Marie Plassard

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
162270

Нижче наведено текст пісні Zinedine , виконавця - Marie Plassard з перекладом

Текст пісні Zinedine "

Оригінальний текст із перекладом

Zinedine

Marie Plassard

Оригинальный текст

Ces derniers jours, j’ressens le pire

Preuve que tu m’aimes sans me le di-i-ire

Tes belles paroles s’enlaidissent

Y a des rayures sur ton di-i-isque

Dis-moi des choses inédites

Fais-moi rêver comme Zinedine

Ça en devient maladif

Quand j’comptes tes appels par dix

Tes insultes sur ma messagerie

Car j’réponds plus à tes singri-i-ies

J’crois qu’tu cherches à comblr l’vide

J’regarde notre avenir d’ma vi-i-itre

On cherche pas la discipline

J’crois qu’personne se rend servi-i-ice

À s’balafrer comme on l’fait

On s’chopera in-extremis

Fais-moi (fais-moi, fais-moi) rêver (rêver, rêver)

Comme Zinedine (comme Zinedine, comme Zinedine, comme Zinedine)

Comme Zinedine (comme Zinedine)

Si la balance penche (hey) du côté des péchés (oh)

Rien ne nous empêche (non) d’avancer et d’changer (changer)

Si la balance penche (la balance penche) du côté des péchés (côté des péchés)

Rien ne nous empêche (rien nous empêche) d’avancer et d’changer

J’voulais juste qu’on fasse un ride, j’appuie là où ça fait mal

Quand tu m’laisses entrevoir la faille, j’veux pas d’relation amicale

J’voulais juste qu’on fasse un ride, j’appuie là où ça fait mal

Quand tu m’laisses entrevoir la faille, j’veux pas d’relation amicale

Je crois qu’on divague, le nie pas, quand j’me dévoile, je joue pa-a-as

Dans ton regard, je m'égare, dans ton petit cœur, j’me ga-a-are

J’mets un stop, j’paye pas le loyer, bébé, plus la peine d’aboyer

C’est à nos cœurs broyés d’témoigner, qu’on a foiré, bande d’enfoirés

Heureux d’nous voir se séparer, bande d’enfoirés

Et à c’qui paraît, ce serait pareil si j’disparais mais c’est pas vrai,

eh (c'est pas vrai, eh)

Fais-moi (fais-moi, fais-moi) rêver (rêver, rêver)

Comme Zinedine (comme Zinedine, comme Zinedine, comme Zinedine)

Comme Zinedine (comme Zinedine)

Si la balance penche (hey) du côté des péchés (oh)

Rien ne nous empêche (non) d’avancer et d’changer (changer)

Si la balance penche (la balance penche) du côté des péchés (côté des péchés)

Rien ne nous empêche (rien nous empêche) d’avancer et d’changer

J’voulais juste qu’on fasse un ride, j’appuie là où ça fait mal

Quand tu m’laisses entrevoir la faille, j’veux pas d’relation amicale

J’voulais juste qu’on fasse un ride, j’appuie là où ça fait mal

Quand tu m’laisses entrevoir la faille, j’veux pas d’relation amicale

Перевод песни

Ці останні дні я почуваюся найгірше

Доведи, що ти любиш мене без ди-і-іра

Ваші прекрасні слова стають потворними

На вашому di-i-isk є подряпини

Розкажи мені нові речі

Змусити мене мріяти, як Зінедін

Хворіє

Коли я порахую твої дзвінки по десять

Ваші образи на мою голосову пошту

Тому що я більше не відповідаю на ваші співаки

Я думаю, що ви намагаєтеся заповнити порожнечу

Я дивлюся на наше майбутнє зі свого життя

Ми не шукаємо дисципліни

Я не думаю, що хтось допомагає

Шрамувати один одного, як ми

Ми будемо ловити один одного на екстрим

Змусити мене (змусити мене, змусити мене) мріяти (мріяти, мріяти)

Як Зінедін (як Зінедін, як Зінедін, як Зінедін)

Як Зінедін (як Зінедін)

Якщо ваги схиляться (гей) на бік гріхів (о)

Ніщо не заважає нам (ні) рухатися далі та змінюватися (змінюватися)

Якщо тереза ​​кінчиться (наконечник терезів) на стороні гріхів (боку гріхів)

Ніщо не заважає нам (ніщо не заважає нам) рухатися вперед і змінюватися

Я просто хотів, щоб ми покаталися, я тисну там, де боляче

Коли ти дозволяєш мені побачити недолік, я не хочу дружніх стосунків

Я просто хотів, щоб ми покаталися, я тисну там, де боляче

Коли ти дозволяєш мені побачити недолік, я не хочу дружніх стосунків

Думаю, ми відволікаємося, не заперечуй, коли я розкриваюся, я граю в па-а-ас

У твоєму погляді я гублюся, у твоєму маленькому серці я га-а-ар

Ставлю знак стоп, не плачу квартиру, дитинко, більше не гавкаю

Нашим розчавленим серцям належить свідчити, що ми зіпсували, блядь

Радий бачити, як ми розлучаємося, блядь

І здавалося б, те саме, якби я зник, але це неправда,

е (це неправда, е)

Змусити мене (змусити мене, змусити мене) мріяти (мріяти, мріяти)

Як Зінедін (як Зінедін, як Зінедін, як Зінедін)

Як Зінедін (як Зінедін)

Якщо ваги схиляться (гей) на бік гріхів (о)

Ніщо не заважає нам (ні) рухатися далі та змінюватися (змінюватися)

Якщо тереза ​​кінчиться (наконечник терезів) на стороні гріхів (боку гріхів)

Ніщо не заважає нам (ніщо не заважає нам) рухатися вперед і змінюватися

Я просто хотів, щоб ми покаталися, я тисну там, де боляче

Коли ти дозволяєш мені побачити недолік, я не хочу дружніх стосунків

Я просто хотів, щоб ми покаталися, я тисну там, де боляче

Коли ти дозволяєш мені побачити недолік, я не хочу дружніх стосунків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди