Helsinki - Dinos
С переводом

Helsinki - Dinos

Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
293400

Нижче наведено текст пісні Helsinki , виконавця - Dinos з перекладом

Текст пісні Helsinki "

Оригінальний текст із перекладом

Helsinki

Dinos

Оригинальный текст

À vrai dire, j’ai eu du mal à démarrer, ce matin

Sans ton message dans lequel tu m’souhaites une bonne journée

Ni mon cœur, ni mon téléphone, je n’veux plus faire vibrer

J’ai tellement peur d'être seule, tellement peur d’accepter qu’c’est terminé

Puis tu sais, j’suis irritée alors parfois, je pleure de trop

En vérité mes larmes ne servent qu'à irriguer ma fleur de peau

Sur mon lit rempli d’mouchoirs, j’me fais des images de guerre

En m’demandant qui aura la garde de notre enfant imaginaire

Si tu savais comment j’saigne, en m’disant que plus personne

Finira mes pop-corns, avant qu’le film ait commencé

J’me dis qu’c’est dingue comment quelqu’un peut tout changer autour de toi

Quand j’trébuche sur l’trottoir et qu’y’a plus personne pour s’moquer d’moi

En panique, j’ai voulu faire une croix sur toi

Mettre un voile sur mon cœur mais l’amour est un établissement laïque

Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors bien sûr j’fais bonne figure, faut pas qu’j’m’effondre

Quand on m’demande de tes nouvelles et que j’sais pas quoi répondre

Aujourd’hui, t’as perdu cette lionne, que t’as si bien apprivoisée

J’aimerais devenir une montagne, pour n’pas avoir à t’croiser

Bébé, laisse-moi fermer les yeux et avancer dans l’noir

Parce que toutes les rues que j’vois m’rappellent un souvenir avec toi

J’aurais aimé qu'ça s’passe autrement

Que tu m’envoies un roman pour que j’te laisse une quinzième chance

T’as même brisé mon cauchemar, dans lequel on emménage

Et on s’prend la tête parce que je veux un chat et qu’t’en veux pas

J’me demande la réaction qu’j’aurais en t’croisant

J’ai peur que l’amour s’en aille et qu’la haine dure trois ans

J’aimerais arracher ton cœur, couper tes bras avec une hache

Mais s’te-plait, pince-moi une dernière fois avant que j’le fasse

Du mal à m’dire que cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste, tu saurais à quel point j’t’aime

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Alors prends-le pour toi, ouais prends-le pour toi

T’auras tout le temps de rester sur PlayStation et d'écrire tard le soir

Tu m’as causé du tort, tu m’as fait du mal

Tu t’en es même pas rendu compte lorsqu’il était trop tard

J’imagine que t’es entouré d’groupies et qu’tu t’amuses avec

Mais quand ça marchera plus, tu s’ras tout seul à t’poser sur Namek

Presque ravie de m’dire qu’cette histoire est lointaine

Si tu savais comme j’te déteste…

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Et quand j’me lève, j’me rappelle

Que mes lèvres toucheront plus les tiennes

Les lumières s'éteignent en plein après-midi

L’impression d'être une ville sans soleil

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Helsinki, Helsinki

Перевод песни

По правді кажучи, сьогодні вранці мені було важко почати роботу.

Без вашого повідомлення, в якому ви бажаєте мені гарного дня

Ні серце, ні телефон, я більше не хочу вібрувати

Мені так страшно залишитися на самоті, так страшно прийняти, що все скінчилося

Тоді ви знаєте, що я роздратований, тому іноді я плачу занадто багато

Насправді мої сльози служать лише для зрошення квітки моєї шкіри

На своєму ліжку, заповненому хустками, я малюю війну

Цікаво, хто буде мати опіку над нашою уявною дитиною

Якби ти знав, як я кровоточив, сказавши мені, що ніхто не пішов

Закінчу мій попкорн до початку фільму

Я думаю, що це божевілля, як хтось може змінити все навколо

Коли я спотикаюся на тротуарі, і нема кому з мене сміятися

Я в паніці хотів вас списати

Покладіть завісу на моє серце, але любов - це світський заклад

Важко сказати собі, що ця історія далека

Якби ти знав, як сильно я тебе ненавиджу, ти б знав, як сильно я тебе люблю

І коли я прокидаюся, я згадую

Щоб мої губи більше не торкалися твоїх

Світло гасне в середині дня

Відчуття, як місто без сонця

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

І коли я прокидаюся, я згадую

Щоб мої губи більше не торкалися твоїх

Світло гасне в середині дня

Відчуття, як місто без сонця

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Тому, звичайно, я набрав гарну фігуру, я не повинен впасти

Коли мене запитують про тебе і я не знаю, що відповісти

Сьогодні ти втратив цю левицю, яку так добре приручив

Я хотів би стати горою, щоб не перетинатися з тобою

Дитина, дозволь мені заплющити очі й йти далі в темряві

Бо всі вулиці, які я бачу, нагадують мені про спогад з тобою

Я б хотів, щоб це сталося інакше

Щоб ти надіслав мені роман, щоб я дала тобі п’ятнадцятий шанс

Ти навіть зламав мій кошмар, у який ми переїжджаємо

І ми задираємось, бо я хочу кота, а ти ні

Цікаво, яка б у мене була реакція, коли я зустрів тебе

Я боюся, що любов зникне, а ненависть триватиме три роки

Я хотів би вирвати твоє серце, порізати тобі руки сокирою

Але будь ласка, ущипни мене востаннє, перш ніж я це зроблю

Важко сказати собі, що ця історія далека

Якби ти знав, як сильно я тебе ненавиджу, ти б знав, як сильно я тебе люблю

І коли я прокидаюся, я згадую

Щоб мої губи більше не торкалися твоїх

Світло гасне в середині дня

Відчуття, як місто без сонця

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Тож візьміть це собі, так, візьміть собі

У вас буде достатньо часу, щоб залишитися на PlayStation і писати пізно ввечері

Ти зробив мені погано, ти зробив мені погано

Ви навіть не усвідомили цього, коли було надто пізно

Я уявляю, що вас оточують фанатки і ви розважаєтеся з ними

Але коли це більше не вийде, ти залишишся сам, щоб приземлитися на Намек

Майже радий сказати мені, що ця історія далека

Якби ти знав, як сильно я тебе ненавиджу...

І коли я прокидаюся, я згадую

Щоб мої губи більше не торкалися твоїх

Світло гасне в середині дня

Відчуття, як місто без сонця

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

І коли я прокидаюся, я згадую

Щоб мої губи більше не торкалися твоїх

Світло гасне в середині дня

Відчуття, як місто без сонця

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

Гельсінкі, Гельсінкі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди