Death and Serenity - Yüth Forever
С переводом

Death and Serenity - Yüth Forever

  • Альбом: 10 Code

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Death and Serenity , виконавця - Yüth Forever з перекладом

Текст пісні Death and Serenity "

Оригінальний текст із перекладом

Death and Serenity

Yüth Forever

Оригинальный текст

I want to end this, I drew my line in the sand

And now I define who I am as a man

It’s time to let to, it’s time to let go

I want to go back to the days

Where life wasn’t dull or gray

Where I was vibrant, and alive and, had a world that I thought I could thrive in

«I wonder every day if you’d be proud of me.

And I wonder how differently life

would have been.

I wonder if you thought of me as frequently as I do you.

In the back of my head I always knew I’d want to talk to you later on in life.

The possibility you wouldn’t be there when that day came never even crossed my

mind.»

I had everything I needed, but time goes by too fast

I was never built to last, never fucking built to last

We’re all spit on and beaten

And life is just a grievance

This is my finale, my ending, I’ve been breaking more connections than I’ve

been mending

«It's been about a week since I learned you died.

You know, it sucks,

because not only do I not know a damn thing about you, but I didn’t even get

to go to the funeral.

I know you don’t feel the same since you never wanted me

in your life, but I love you, Dad, and I wish you were still here.

I’ll see you soon.»

Anxiety fills my chest, and lead fills my lungs

I’ll put this gun to my mouth and let the last song be sung

Перевод песни

Я хочу покінчити з цим, я намалював свою лінію на піску

І тепер я визначаю, хто я як чоловік

Час відпустити, час відпустити

Я хочу повернутись у дні

Де життя не було нудним чи сірим

Де я був енергійним, живим і мав світ, у якому, як я думав, можу процвітати

«Я щодня думаю, чи пишався б ти мною.

І мені цікаво, наскільки інакше життя

б.

Цікаво, чи ви думали про мене так часто, як я про вас.

Я завжди знав, що захочу поговорити з тобою пізніше в життті.

Імовірність того, що вас не буде, коли настане той день, навіть не виходила за мене

розум.»

У мене було все, що мені потрібно, але час летить надто швидко

Я ніколи не був створений для тривалості, ніколи, до біса, не створений на тривалість

Нас усіх плюють і б’ють

А життя — це лише образа

Це мій фінал, мій кінець, я порушив більше зв’язків, ніж раніше

поправлявся

«Минув приблизно тиждень, як я дізнався, що ти помер.

Знаєш, це нудно,

тому що я не тільки не знаю про вас нічого, але навіть не зрозумів

щоб піти на похорон.

Я знаю, що ти не відчуваєш того ж, бо ти ніколи не хотів мене

у твоєму житті, але я люблю тебе, тату, і я бажаю, щоб ти все ще був тут.

Скоро побачимось."

Тривога наповнює мої груди, а свинець наповнює мої легені

Я приставлю цей пістолет до рота і дозволю співати останню пісню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди