Toubab - Youssoupha
С переводом

Toubab - Youssoupha

  • Альбом: Eternel recommencement

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні Toubab , виконавця - Youssoupha з перекладом

Текст пісні Toubab "

Оригінальний текст із перекладом

Toubab

Youssoupha

Оригинальный текст

À chaque fois que tu me demandes un service illégal

Que tu mets ton vice en face du mien comme nos conditions de vie sont inégales

Tu connais mes galères, tu sais que l’argent me manque

Même si je refuse ton salaire, tôt ou tard les tentations me mentent

Détresse alarmante, faut pas que je me lamente

À cause du trafic, combien de nous les juges ont mis à l’amende?

Combien de mandats tu m’enverras quand je serai replié?

Combien de lettres tu m'écriras au 9 avenue des Peupliers?

Mon peuple plie, souvent il te fournit ton crack

Mais je te rejette pas la faute, je suis seul responsable de mes actes

Mais que dire de nos petits frères, que dire à nos enfants

Lorsqu’ils te voient proposer tes billets d’euros au plus offrant?

Élevé dans la sale France, là où l’or est rare

À voir passer les clients, on veut vite devenir un veinard

Ignores-tu que dans la rue la crise est grave?

Ne me demande plus jamais si j’en ai quand tu me croises

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

V’là l’onde de choc sur vos antennes, pendant que j'écris des textes par

centaines

Les autres préparent leur retraite, et je rêve d’atteindre la trentaine

Faut que tu comprennes que dans ce rap, y a toute notre existence

L’espoir de tout un peuple, la douleur de nos proches en pénitence

Depuis que le hip-hop paie, les médias s’en emparent

Mais dans les radios et les rédactions, j’ai pas vu beaucoup de noirs

Maintenant que la rue parle à la rue, via tes ondes et ta plume

N’oublie jamais que tu travailles grâce et pour les enfants du bitume

Si mes habitudes, ma routine te dépassent, si t’arrives pas à faire face

Alors peut-être que t’es pas à ta place

Big up à tous les tiens qui fournissent un bon taff

Et tant pis pour les miens qui font pas toujours partie de leur taff

L’Histoire m’enseigne que la différence ne nuit pas à la cause

Et tout ira bien tant que tu ne considères pas le Rap comme ta chose

Respecte le message qu’on véhicule

Car le ghetto guette ceux qui lui tendent un guet-apens et ceux qui le

manipulent

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’râle, parce que y a trop de maux et peu de morale

Le bien perd et le mal gagne, et dans nos mots y a rien que des amalgames

Toi et moi c’est le genre humain devant l'éternel

Mais j’ai subi tout ce qui nous sépare depuis la maternelle

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

J’ai foncé sans faillir dans une guerre où m’attendait la mort

Mais en fait, j’ai trop de remords à voir les conflits de race

Je refuse les raisons qui nous poussent à nous foutre dans la crasse

Cousin, je sais qu’on a besoin l’un de l’autre

Je ferai le buzz de notre union, mais je suis loin de l’autre

Les tiens, les nôtres, c’est rien qu’une différence

Et toute l’Histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

L’histoire saigne des blessures de nos différences

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

J’ai longtemps cru que te haïr me rendrait plus fort

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence

Les tiens, les miens, et rien qu’une différence (x3)

Перевод песни

Щоразу, коли ти просиш мене про незаконну послугу

Що ти ставиш свій порок перед моїм, бо умови життя у нас нерівні

Ти знаєш мої проблеми, ти знаєш, що я сумую за грошима

Навіть якщо я відмовляюся від твоєї зарплати, рано чи пізно спокуси лягають на мене

Тривожне горе, не дозволяйте мені скаржитися

Через затори скільки нас судді оштрафували?

Скільки грошових переказів ви мені відправите, коли я впаду?

Скільки листів ти напишеш мені на авеню де Пепльє, 9?

Мої люди гнуться, часто дають тобі тріщину

Але я не звинувачую вас, я відповідаю виключно за свої дії

Але що з нашими братиками, що з нашими дітьми

Коли вони бачать, що ви пропонуєте свої банкноти євро тому, хто зробить найвищу ціну?

Вирощений у брудній Франції, де золота мало

Щоб побачити, як проходять клієнти, швидко хочеться стати щасливчиком

Хіба ви не знаєте, що на вулиці криза серйозна?

Ніколи більше не питай, чи є у мене, коли ти повз мене

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Історія кровоточить із ран наших відмінностей

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Ось ударна хвиля на ваших антенах, поки я пишу тексти

сотні

Інші готуються до пенсії, а я мрію досягти тридцяти

Ви повинні розуміти, що в цьому репі є все наше існування

Надія цілого народу, біль наших близьких у покуті

З тих пір, як хіп-хоп платить, ЗМІ зайняли це

Але на радіо та в редакціях я не бачив багато чорношкірих

Тепер, коли вулиця розмовляє з вулицею, через ваш ефір і вашу ручку

Ніколи не забувайте, що ви працюєте благодать і для дітей асфальту

Якщо мої звички, мій розпорядок виходять за межі вас, якщо ви не можете впоратися

Тож, можливо, ти не належиш

Велике спасибі всім вашим, хто добре працює

І шкода для моїх, які не завжди є частиною їхньої роботи

Історія вчить мене, що відмінність не шкодить справі

І у вас все буде добре, доки ви не вважаєте реп своїм улюбленим

Поважайте повідомлення, яке ми передаємо

Бо гетто стежить за тими, хто на нього влаштовує засідку, і за тими, хто

маніпулювати

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Історія кровоточить із ран наших відмінностей

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я стогна, бо забагато зла і мало моралі

Добро програє, а зло перемагає, і в наших словах немає нічого, крім амальгами

Ти і я — людський рід перед вічним

Але все, що нас розділяє, я пройшла з дитсадка

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Я безвідмовно їхав на війну, де мене чекала смерть

Але насправді я занадто сильно каяюсь, щоб бачити міжрасові конфлікти

Я відмовляюся від причин, які змушують нас потрапити в бруд

Кузино, я знаю, що ми потрібні один одному

Я зроблю кайф від нашого союзу, але я далеко один від одного

Ваші, наші, це лише різниця

І вся історія кровоточить із ран наших відмінностей

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Історія кровоточить із ран наших відмінностей

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Я довго вірив, що ненависть до тебе зробить мене сильнішим

Твій, мій, і нічого, крім різниці

Твій, мій, і нічого, крім різниці (x3)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди