Nouveau désordre - Youssoupha
С переводом

Nouveau désordre - Youssoupha

  • Альбом: A Chaque Frère

  • Год: 2007
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Nouveau désordre , виконавця - Youssoupha з перекладом

Текст пісні Nouveau désordre "

Оригінальний текст із перекладом

Nouveau désordre

Youssoupha

Оригинальный текст

Ok… J’ai pas besoin du ghetto pour m’réhabiliter

Beaucoup d’MC maquillent leur stricte débilité en street crédibilité

Peu d’probabilité de succès

Sucer ne sert à rien: certains aryens me trouvent suspect

En césarienne j’accouche des lyrics prématurés

Donc libérez Omar: c’est le dollar qui m’a tué

Une feuille blanche immaculée

Un bic et je m’attriste pour mes reufs Neuf-Neuf immatriculés

C’est la matrice, les illusions de ma street

Ont baisées les frontières bien avant les accords de Maastricht

Tu sais, voilà ma griffe, tu connais mon blaze

Y’a cette poisse qui m’agrippe, et tu veux être à ma place?

Tu fixes sur ma plaque, flippes sur mes blacks, vibre quand je braque

La ville dans les bacs, on me vise on m’attaque, me file et me traque

Et les flics nous matraquent quand le biz' nous rattrape

On vit dans une trappe, le tier-quar' et ses vestiges

Le ghetto, c’est la plus grosse bébar que la France m’ait mise

Tu vois, dans la ture-voi des têtes cramées qui remuent la tête

J’suis pas un you-voi, mon rap clame qu’il remue la tess'

Je l’atteste ma tess' est a l’agonie

Mais on ne m’encule pas comme le Colombien le disait à Tony

Atomique est le phrasé, on est venu embraser l’avenue

Bienvenue dans le brasier

Nouvelle étoffe (nouvelle étoffe) nouvelle école (nouvelle école)

Depuis le temps quand on attend que les choses décollent (les choses décollent)

Plus rien ne m'étonne (rien ne m'étonne) même quand je décolle (je décolle)

Je vais bâtir un nouveau décors pour un nouveau désordre (nouveau désordre)

— Youssoupha]

Ils veulent ma tete les mises a prix sont prêtes

Mes lyrics t’indiquent le chemin tu peux t’les tatouer comme dans Prison Break

En attendant que ma paye devienne concrète

J'évolue dans la compète du rap game jusqu'à la conquête

J’suis le MC que l’on guette pour ses phases

Puisque ma rime est complète, que la concurrence s’efface, nan?

Mes faiblesses et mes frasques me font flancher

Mais sache que t’avais jamais entendu de rap français

C’est pas juste un slogan arrogant

Mais une manière de tout remettre en cause tout en restant éloquent

Et mon camp kiffe le son car c’est la vibe élémentaire

Lève le poing a l’unisson façon black panthère

Nouvelle étoffe (nouvelle étoffe) nouvelle école (nouvelle école)

Depuis le temps quand on attend que les choses décollent (les choses décollent)

Plus rien ne m'étonne (rien ne m'étonne) même quand je décolle (je décolle)

Je vais bâtir un nouveau décor pour un nouveau désordre (nouveau désordre)

Перевод песни

Добре... Мені не потрібне гетто для реабілітації

Багато MC маскують свою сувору дурість під вуличний авторитет

Малі шанси на успіх

Ссання марно: деякі арійці вважають мене підозрілим

У кесаревому розтині народжу передчасну лірику

Так вільний Омар: це був долар, який мене вбив

Бездоганно біле простирадло

Одна ручка, і мені шкода моїх зареєстрованих Neuf-Neuf reufs

Це матриця, ілюзії моєї вулиці

Витрахали кордони задовго до Маастрихтських угод

Знаєш, ось мій кіготь, ти знаєш моє ім’я

Мене спіткала ця невдача, і ти хочеш бути на моєму місці?

Ти дивишся на мою тарілку, дивуєшся на моїх чорних, вібруєш, коли я б’ю

Місто в смітниках, вони націлені на мене, вони нападають на мене, слідують за мною і вистежують мене

А копи б’ють нас, коли бізнес наздоганяє нас

Ми живемо в пастці, ярус-квар' і його залишки

Гетто — це найбільший бебар, який дала мені Франція

Бачиш, у туре-виді спалені голови хитають головами

Я не ти-воі, мій реп стверджує, що він ворушить Тесс'

Я підтверджую, що моя Тесс в агонії

Але мене не трахнуть, як колумбієць сказав Тоні

Атомна формулювання, ми прийшли, щоб підпалити проспект

Ласкаво просимо до вогню

Нові речі (нові речі) нова школа (нова школа)

З тих часів, коли ми чекали, коли речі злетять (речі, щоб зняти)

Мене більше нічого не дивує (ніщо не дивує мене), навіть коли я злітаю (я злітаю)

Я побудую нові декорації для нового безладу (нового безладу)

— Юсуфа]

Вони хочуть, щоб моя голова була готова

Мої тексти показують вам, як ви можете зробити їх татуювання, як у Prison Break

Чекаю, коли моя зарплата стане реальною

Я еволюціоную в змаганнях з реп ігри до завоювання

Я MC, за яким ми спостерігаємо за його фазами

Оскільки моя рима закінчена, нехай конкуренція згасне, чи не так?

Мої слабкості та мої витівки змушують мене здригатися

Але знайте, що ви ніколи не чули про французький реп

Це не просто нахабне гасло

Але спосіб поставити під сумнів усе, залишаючись красномовним

І моєму табору подобається звук, тому що це елементарна атмосфера

Підніміть кулак в унісон, як чорна пантера

Нові речі (нові речі) нова школа (нова школа)

З тих часів, коли ми чекали, коли речі злетять (речі, щоб зняти)

Мене більше нічого не дивує (ніщо не дивує мене), навіть коли я злітаю (я злітаю)

Я побудую нову сцену для нового безладу (нового безладу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди