Нижче наведено текст пісні La Distancia , виконавця - Yolandita Monge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yolandita Monge
La distancia
la cruel distancia
no a logrado borrar de mi mente toda esta esperanza
la distancia
la cruel distancia
no a podido lavar de mi cuerpo toda tu fragancia
la distancia se hace complice de tu existencia y de mis renebansas
el sabor de mi grandes nostargia llenas de anoransas
distancia oh distancia
porque eh probado y el es dulce sin hieles amargas
porque eh aprendido que sufrir es soportar mis cargas
distancia oh distancia
no sirvo para mis sentidos como vos de alerta
por ti me desepero y digo sin serrar las puertas
que tu me as hecho comprender lo hermoso de estar serca
la distancia la cruel distancia
me ensenado que el tiempo y ausencia muy juntos avansan
la distancia la cruel distancia
cada dia me grita en la puerta sufrir la ensensa
la distancia se complace en tirarme a la cara todos mis errores
se acuesta de noche en mi cama junto a mis temores
distacia oh distancia
porque eh probado y el es dulce sin hieles amargas
porque eh aprendido que sufrir es soportar mis cargas
distancia oh distancia
no sirvo para mis sentidos como vos de alerta
por ti me desepero y digo sin serrar las puertas
que tu me as hecho comprender lo hermoso de estar serca
Відстань
жорстока відстань
Мені не вдалося викреслити всю цю надію зі свого розуму
відстань
жорстока відстань
Я не зміг змити весь твій аромат зі свого тіла
відстань стає співучасником вашого існування та мого renebansas
смак моєї великої ностальгії, повної аноранс
відстань ой відстань
бо я скуштував, і він солодкий без гіркої жовчі
тому що я дізнався, що страждання — це нести мої тягарі
відстань ой відстань
Я поганий для своїх почуттів, як ви попереджаєте
для вас я впадаю у відчай і кажу, не зачиняючи дверей
що ти дав мені зрозуміти, як прекрасно бути поруч
відстань жорстока відстань
Це навчило мене, що час і відсутність просуваються разом
відстань жорстока відстань
кожен день він кричить на мене біля дверей, щоб я терпів енсенсу
відстань із задоволенням викидає мені в очі всі мої помилки
він лягає вночі в моє ліжко біля моїх страхів
відстань ой відстань
бо я скуштував, і він солодкий без гіркої жовчі
тому що я дізнався, що страждання — це нести мої тягарі
відстань ой відстань
Я поганий для своїх почуттів, як ви попереджаєте
для вас я впадаю у відчай і кажу, не зачиняючи дверей
що ти дав мені зрозуміти, як прекрасно бути поруч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди