Contigo - Yolandita Monge
С переводом

Contigo - Yolandita Monge

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
228470

Нижче наведено текст пісні Contigo , виконавця - Yolandita Monge з перекладом

Текст пісні Contigo "

Оригінальний текст із перекладом

Contigo

Yolandita Monge

Оригинальный текст

Adicta a mi boca tu boca tus manos cabalgandome…

Tus ojos destellan lokuras inquietos desnudandome

Tu cara no viste disfraz y acaba con mi soledad

Motivos caricias me das si estoy contigo.

Charlamos, reimos, sonamos.

me gusta conocerte mas,

Tus brazos me abrazan con ganas.

son horas de una tempestad

Me dejo de ti conquistar… me acepta la debilidad… te amo, te siento

Te tomo… de mi ya no te iras jamas… Contigo!

Conmigo!

tu piel.

Me siente siempre a primavera exitas mi ser.

me baila el placer

Contigo me se extremecer… contigo, recibo la vida desde mi ventana

No existe un despuez, para amarte y ser fiel… contigo yo apago mi ser.

Charlamos, reimos, sonamos.

me gusta conocerte mas,

Tus brazos me abrazan con ganas.

son horas de una tempestad

Me dejo de ti conquistar… me acepta la debilidad… te amo, te siento

Te tomo… de mi ya no te iras jamas… Contigo!

Conmigo!

tu piel.

Me siente siempre a primavera exitas mi ser.

me baila el placer

Contigo me se extremecer… contigo, recibo la vida desde mi ventana

No existe un despuez, para amarte y ser fiel… contigo yo apago mi ser.

Contigo!

querido… me envicio mas de lo debido.

me llega en abril,

de boca aprendiz

Contigo… he vuelto a sentir… contigo abrigo mi cuerpo desde un mundo frio…

Tu logras de mi una nueva mujer,…contigo he vuelto a querer… contigo…

Solo contigo… pierdo el sentido…

Перевод песни

Залежний від мого рота, твого рота, твоїх рук, що сидять на мені...

Твої очі блимають неспокійним безумством роздягаючи мене

Твоє обличчя не маскувалося і закінчує мою самотність

Причини пестощів, які ти даєш мені, якщо я з тобою.

Ми балакаємо, сміємося, мріємо.

Я люблю тебе більше знати,

Твої руки обіймають мене з бажанням.

настав час грози

Я дозволяю тобі перемогти мене... моя слабкість приймає мене... Я люблю тебе, я відчуваю тебе

Я беру тебе... від мене ти ніколи не підеш... З собою!

Зі мною!

ваша шкіра.

Я завжди відчуваю себе як весна, ти хвилюєш моє єство.

танці задоволення для мене

З тобою я відчуваю себе екстремально... з тобою я отримую життя з вікна

Немає після, любити тебе і бути вірним... з тобою я вимикаю своє буття.

Ми балакаємо, сміємося, мріємо.

Я люблю тебе більше знати,

Твої руки обіймають мене з бажанням.

настав час грози

Я дозволяю тобі перемогти мене... моя слабкість приймає мене... Я люблю тебе, я відчуваю тебе

Я беру тебе... від мене ти ніколи не підеш... З собою!

Зі мною!

ваша шкіра.

Я завжди відчуваю себе як весна, ти хвилюєш моє єство.

танці задоволення для мене

З тобою я відчуваю себе екстремально... з тобою я отримую життя з вікна

Немає після, любити тебе і бути вірним... з тобою я вимикаю своє буття.

З тобою!

дорогий... Я залежний більше, ніж мав би.

він прибуває в квітні,

учень рот

З тобою... я знову відчув... з тобою я захищаю своє тіло від холодного світу...

Ти отримуєш від мене нову жінку... з тобою я знову кохав... з тобою...

Тільки з тобою... втрачаю глузд...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди