Нижче наведено текст пісні Sensiz Yapamam , виконавця - Yavuz Bingöl з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yavuz Bingöl
Bir rüzgar gibi gelip geçtin hayatımdan
You passed through from my life like wind
Dinmedi içimde o acı hatıra
The sorrowful souvenir inside me did not end
Ağladım boşluğuna dizlerim bağlanmış
I cried emptiness of you with bounded knees
Sensiz herşey boş herşey yalanmış
Everything without you was a lie
Ne fayda yaram dinmez
It is helpless, my wound never ends
Günlerim geçmek bilmez
My days do not pass
Anılarım silinmez yarim yarim
My souvenirs can not be erased, sweetheart sweetheart
Sensiz yapamam buralarda duramam
I cant handle without you in here
Kolay değil inan başkasıyla olamam
It is not easy.
Believe m, I can’t be someone else
Sensiz yapamam buralarda duramam
I cant handle without you in here
Kolay değil inan başkasıyla yapamam
It is not easy.
Believe me, I cant be someone else
Yar söle nasıl alışırım yokluğuna
Tell me, my lover, how will I get used to living without you?
Terk edip gidişin yıllardır aklımda
You’re still in my mind for years
Ben seni unutmam unutamam yanarım
I can’t forget you, Can’t forget.
I burn (means not to forget burns her/his
heart)
Kırdığım olsanda hep seni anarım
I call you my mind, even you are who I hurt
Ne fayda yaram dinmez
It is helpless, my wound never ends
Günlerim geçmek bilmez
My days do not pass
Anılarım silinmez yarim yarim
My souvenirs do not be erased, sweetheart sweetheart
Sensiz yapamam buralarda duramam
I can’t handle without you in here
Kolay değil inan başkasıyla olamam
It is not easy.
Believe me, I can’t be someone else
Sensiz yapamam buralarda duramam
I can’t handle without you in here
Kolay değil inan başkasıyla yapamam
It is not easy.
Believe me, I can’t be someone else
Ти прийшов і пройшов через моє життя, як вітер
Ти пройшов з мого життя, як вітер
Не прислухався до того гіркого спогаду всередині себе
Сумний сувенір всередині мене не закінчився
Я плакала в порожнечу, мої коліна були зв'язані
Я плакав про порожнечу твою з обмеженими колінами
Без тебе все пусте, все брехня
Все без тебе було брехнею
Яка користь?
Це безпорадно, моя рана ніколи не закінчується
Мої дні не минають
Мої дні не минають
Мої спогади незгладимі, наполовину
Мої сувеніри не стерти, милий милий
Я не можу без тебе, я не можу залишитися тут
Я не можу впоратися без вас тут
Це нелегко, повір мені, я не можу бути з кимось іншим
Це не легко.
Повір мені, я не можу бути кимось іншим
Я не можу без тебе, я не можу залишитися тут
Я не можу впоратися без вас тут
Це непросто, повір мені, я не можу це зробити з кимось іншим.
Це не легко.
Повірте, я не можу бути кимось іншим
Як я можу звикнути до твоєї відсутності?
Скажи мені, коханий, як я без тебе звикну жити?
Я багато років думав про те, щоб ти пішов
Ти все ще в моїй свідомості роками
Я тебе не забуду, не можу забути, я горю
Я не можу забути тебе, не можу забути.
Я палю (означає не забути опіки її/його
серце)
Я завжди пам'ятаю тебе, навіть якщо я тебе роблю
Я називаю тебе своїм розумом, навіть ти є тим, кого я завдав
Яка користь?
Це безпорадно, моя рана ніколи не закінчується
Мої дні не минають
Мої дні не минають
Мої спогади незгладимі, наполовину
Мої сувеніри не стираються, милий милий
Я не можу без тебе, я не можу залишитися тут
Я не можу впоратися без тебе тут
Це нелегко, повір мені, я не можу бути з кимось іншим
Це не легко.
Повір мені, я не можу бути кимось іншим
Я не можу без тебе, я не можу залишитися тут
Я не можу впоратися без тебе тут
Це непросто, повір мені, я не можу це зробити з кимось іншим.
Це не легко.
Повір мені, я не можу бути кимось іншим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди