Нижче наведено текст пісні Mutlu Olmak Varken , виконавця - Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yavuz Bingöl, Feridun Düzağaç
Bugün güneş doğmayacak, bugün sen çok öleceksin
Biraz düşlerine eğil, orda bir şey bulacaksın
Bugün unut mavileri, çiçeğe su verme unut
Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt
Biraz daha sen olursun, kalbindeki rengi büyüt
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Senin küçük baharında, unuttuğun bir şeyler var
Gelir geçer sokaklardan, sokaklara girer çıkar
Mavi penceresinde gün, telaşlı rengarenk kuşlar
Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar
Kanatlarında bir alev, düşlerine konar kalkar
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Her aşk kendini yaşar, çaldığın kapı kapanır sonunda
İçinde bir sen bulursun, büyümüş, anlamış, yorgun
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Ah aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Of aman aman küçüğüm, bu yol sana gidiyor
Сьогодні сонце не встане, сьогодні багато помреш
Вклонися своїм мріям, ти щось там знайдеш
Забудьте сьогодні про блюз, не поливайте квітку
Будь трішки більше ти, розвивай колір у своєму серці
Будь трішки більше ти, розвивай колір у своєму серці
Кожне кохання живе само собою, двері, в які ти стукаєш, в кінці кінців зачиняються
Всередині ти знаходиш себе дорослим, зрозумілим, втомленим
Кожне кохання живе само собою, двері, в які ти стукаєш, в кінці кінців зачиняються
Всередині ти знаходиш себе дорослим, зрозумілим, втомленим
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
У твоєму маленькому весні ти щось забув
Воно приходить і йде вулицями, воно входить і виходить з вулиць
Барвисті птахи в блакитному вікні дня, неспокійний
Полум’я на крилах, воно приземляється у твоїх мріях
Полум’я на крилах, воно приземляється у твоїх мріях
Кожне кохання живе само собою, двері, в які ти стукаєш, в кінці кінців зачиняються
Всередині ти знаходиш себе дорослим, зрозумілим, втомленим
Кожне кохання живе само собою, двері, в які ти стукаєш, в кінці кінців зачиняються
Всередині ти знаходиш себе дорослим, зрозумілим, втомленим
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
О, мій маленький, ця дорога веде до тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди