Gözlerin - Yavuz Bingöl
С переводом

Gözlerin - Yavuz Bingöl

Альбом
Belki Yine Gelirsin
Год
2002
Язык
`Турецька`
Длительность
279690

Нижче наведено текст пісні Gözlerin , виконавця - Yavuz Bingöl з перекладом

Текст пісні Gözlerin "

Оригінальний текст із перекладом

Gözlerin

Yavuz Bingöl

Оригинальный текст

Düşlerin parlayıp söndüğü yerde

Buluşmak seninle bir akşam üstü

Umarsız şarkılar, dudağımda bir yarım ezgi

Sığınmak gözlerine, sığınmak bir akşamüstü

Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış

Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi

Bir orman bir gece kar altındayken

Çocuksu, uçarı koşmak seninle

Elini avcumda bulup yitirmek

Sığınmak ellerine bir gece vakti

Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek

Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken

Bir kenti böylece bırakıp gitmek

İçinde bin kaygı, binbir soruyla

Bitmeyen bir şarkı, dudağında bir yarım ezgi

Sığınmak şarkılara sığınmak bir ömür boyu

Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış

Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi

Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek

Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken

Перевод песни

Де сяють мрії

Щоб зустрітися з тобою одного вечора

Відчайдушні пісні, півмелодії на моїх губах

Сховатися в очах, сховатися ввечері

Твої очі — крик, поранений крик

Твої очі - це корабель, що проходить дуже далеко сьогодні вночі

Коли вночі ліс під снігом

Дитяча, літаю з тобою

Знайти і втратити твою руку в моїй долоні

Вночі сховайтеся в руки

Твої руки — чайка, тривожна й боязка

Твої руки — білий вітрило, що тріпотить у шторм

Залишити таке місто

З тисячею турбот, тисячею запитань всередині

Безкінечна пісня, півмелодії на твоїх губах

Сховавшись у піснях на все життя

Твої очі — крик, поранений крик

Твої очі - це корабель, що проходить дуже далеко сьогодні вночі

Твої руки — чайка, тривожна й боязка

Твої руки — білий вітрило, що тріпотить у шторм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди