Нижче наведено текст пісні Любовь-карусель , виконавця - Ясения з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ясения
Моя любовь в твоих объятьях,
И мы в объятьях темноты.
За сладкой ночью сны искрятся,
Мы два заложника любви.
В единой радости сливаясь,
На крыльях верности лечу.
Твоей любовью упиваясь,
Я чувства страстью оплачу.
Припев
Я встречу счастье на пороге
И уложу его в постель,
Зачем нам ложные тревоги?
Любовь ночами карусель.
Любовь, любовь ночами карусель.
Карусель…
Ты не молчи, скажи «ревную».
Слова томятся на губах,
Без верных глаз любовь тоскует,
И слёзы прячутся в глазах.
В единой радости сливаясь,
На крыльях верности лечу.
Твоей любовью упиваясь,
Я чувства страстью оплачу.
Припев
Я встречу счастье на пороге
И уложу его в постель,
Зачем нам ложные тревоги?
Любовь ночами карусель.
Любовь, любовь ночами карусель.
Карусель…
Припев
Я встречу счастье на пороге
И уложу его в постель,
Зачем нам ложные тревоги?
Любовь ночами карусель.
Любовь, любовь ночами карусель.
Карусель…
Моє кохання в твоїх обіймах,
І ми в обіймах темряви.
За солодкої ночі сни іскряться,
Ми два заручники кохання.
В єдиній радості зливаючись,
На крилах вірності лікую.
Твоїм коханням упиваючись,
Я почуття пристрастю оплачу.
Приспів
Я зустріну щастя на порозі
І¦укладу його в ліжко,
Навіщо нам хибні тривоги?
Кохання ночами карусель.
Кохання, кохання ночами карусель.
Карусель…
Ти не мовчи, скажи «ревну».
Слова томляться на губах,
Без вірних очей любов сумує,
І сльози ховаються в очах.
В єдиній радості зливаючись,
На крилах вірності лікую.
Твоїм коханням упиваючись,
Я почуття пристрастю оплачу.
Приспів
Я зустріну щастя на порозі
І¦укладу його в ліжко,
Навіщо нам хибні тривоги?
Кохання ночами карусель.
Кохання, кохання ночами карусель.
Карусель…
Приспів
Я зустріну щастя на порозі
І¦укладу його в ліжко,
Навіщо нам хибні тривоги?
Кохання ночами карусель.
Кохання, кохання ночами карусель.
Карусель…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди