Который год - Ясения
С переводом

Который год - Ясения

Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
222700

Нижче наведено текст пісні Который год , виконавця - Ясения з перекладом

Текст пісні Который год "

Оригінальний текст із перекладом

Который год

Ясения

Оригинальный текст

Который год одна и только так,

С другим не буду.

Мне без тебя нельзя,

Никак нельзя.

Ты — мое главное чудо.

Который год ничья и только так,

С другим не буду.

Мне без любви твоей нельзя,

Никак нельзя.

Мое счастье спит, я — раба обид.

Моя память вновь время теребит.

Я совсем одна — в чистом поле колея.

Каждый новый день — новая слеза.

Ты меня забыл, чувства для других.

Ты нашел любовь среди остальных.

Не могу забыть я свою любовь еще,

Я в пустыне душной иду.

Который год одна и только так,

С другим не буду.

Мне без тебя нельзя,

Никак нельзя.

Ты — мое главное чудо.

Который год ничья и только так,

С другим не буду.

Мне без любви твоей нельзя,

Никак нельзя.

Прилечу к тебе на семи ветрах,

Где живет любовь на семи холмах.

Я тебя найду среди множества миров.

Дельза любви без вод.

Который год одна и только так,

С другим не буду.

Мне без тебя нельзя,

Никак нельзя.

Ты — мое главное чудо.

Который год ничья и только так,

С другим не буду.

Мне без любви твоей нельзя,

Никак нельзя.

Я тебя найду, среди множества миров…

Я тебя найду…

Я тебя найду, среди множества миров…

Я тебя найду…

Который год одна и только так,

С другим не буду.

Мне без тебя нельзя,

Никак нельзя.

Ты — мое главное чудо.

Который год ничья и только так,

С другим не буду.

Мне без любви твоей нельзя,

Никак нельзя.

Перевод песни

Котрий рік одна і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без тебе не можна,

Ніяк не можна.

Ти моє головне диво.

Котрий рік нічия і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без любові твоєї не можна,

Ніяк не можна.

Моє щастя спить, я — раба образ.

Моя пам'ять знову час смикає.

Я зовсім одна — в чистому полі колію.

Кожен новий день — нова сльоза.

Ти мене забув, почуття для інших.

Ти знайшов любов серед інших.

Не можу забути я свою любов ще,

Я в пустелі задушливої ​​йду.

Котрий рік одна і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без тебе не можна,

Ніяк не можна.

Ти моє головне диво.

Котрий рік нічия і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без любові твоєї не можна,

Ніяк не можна.

Прилячу до тебе на семи вітрах,

Де живе кохання на сімох пагорбах.

Я знайду тебе серед безлічі світів.

Дельза любов без вод.

Котрий рік одна і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без тебе не можна,

Ніяк не можна.

Ти моє головне диво.

Котрий рік нічия і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без любові твоєї не можна,

Ніяк не можна.

Я тебе знайду, серед безлічі світів…

Я тебе знайду…

Я тебе знайду, серед безлічі світів…

Я тебе знайду…

Котрий рік одна і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без тебе не можна,

Ніяк не можна.

Ти моє головне диво.

Котрий рік нічия і тільки так,

З іншим не буду.

Мені без любові твоєї не можна,

Ніяк не можна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди