
Нижче наведено текст пісні Merry Macabre , виконавця - Wobbler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wobbler
Artemis!
Hunt with me tonight!
Let me escape this slow decay they call a life
Dionysos!
Let the nectar flow!
As amorphous lovers, we’ll together grow
Silk and wine, mighty fine
The treasures of my leisure time
Ruby red and emerald green, the colours suit the royal scene
Moments to cherish when all else collapses
Dance with your daemons, embrace thine entrapments
Apollo!
Your light is my reward!
We sing your words to the ancient chord
Demeter!
Your bosom grants a feast!
Some golden hours to forget the beast
Rose and thyme, in their prime
Hear the herbal bells they chime
Botanic gold to build the strength
And endure the battles that will go on at length
But I will never yield, I’ll stand and fight
And afterwards drink my mead
Moments, like cherries at the peak of their ripeness, ripe for the plucking in
this hour of brightness
Here we lie, slowly descending
Wide open eyes, it never stops
It’s never ending, ending, ending
Beneath the velvet shroud with pearls adorned
A lonely traveller, a creature horned
Lost among the leaves, in doubt he chants his grief
My path has led me to this gloomy place
The murky waters reflects an unknown face
I do not know him, or the sigils on his skin
Dark red scars scorched by the brightness of the stars
Sirius!
Scorcher of the dome!
Illuminate the meadows where I roam
Silenos!
Find me 'mongst the reeds
Rescue me and bring me to the feast!
See the fires burning, and blooming flowers turning
Their faces moved by yearning, in this hour of golden learning
Behind the twilight gate
At last, but not too late
In a field where all gods mate
I come to wrestle faith
Let me be plucked clean by the bird of Hermes
Arise again, arise again
Hen to pan
Throw away the shield of day
Snake of light
Hen to pan
Remember when we were like children free
Playing in the greens, laughing carelessly
Oh, I miss those days, that strange and funny place
The serpent sleeping inside the keep
She enters slowly through the door of sleep
She has always been, she is my own kin
A grim dark torrent, waiting underneath my skin
Scorched by the flames of nihil
Soar through the veils of air
Lie in her fertile bosom
Cleansed by the Water from the Deep
Артеміда!
Полюй зі мною сьогодні ввечері!
Дозвольте мені уникнути цього повільного розпаду, який вони називають життям
Діоніс!
Нехай тече нектар!
Як аморфні коханці, ми разом ростемо
Шовк і вино, дуже гарне
Скарби мого вільного часу
Рубіново-червоний і смарагдово-зелений кольори підходять для королівської сцени
Моменти, які потрібно цінувати, коли все інше руйнується
Танцюй зі своїми демонами, обійми свої пастки
Аполлон!
Ваше світло — моя нагорода!
Ми співаємо ваші слова під старовинний акорд
Деметра!
Твоє лоно дарує бенкет!
Кілька золотих годин, щоб забути звіра
Троянда та чебрець у розквіті сил
Почуйте, як вони дзвонять
Ботанічне золото для створення сили
І витримати битви, які триватимуть надовго
Але я ніколи не здамся, я буду стояти і боротися
А потім випийте мою медовуху
Моменти, як вишні на піку стиглості, дозрілі для зривання
цю годину яскравості
Ось ми лежимо, повільно спускаючись
Широко відкриті очі ніколи не зупиняються
Це ніколи не закінчується, кінець, кінець
Під оксамитовим кожухом, прикрашеним перлами
Самотній мандрівник, істота рогата
Загублений серед листя, сумніваючись, він співає своє горе
Мій шлях привів мене до цього похмурого місця
Мутна вода відображає невідоме обличчя
Я не знаю його, чи сигіл на його шкірі
Темно-червоні шрами, випалені блиском зірок
Сіріус!
Спальник купола!
Освітлюйте луки, де я кочу
Silenos!
Знайди мене серед очерету
Врятуй мене і приведи на бенкет!
Подивіться, як горить багаття і обертаються квіти
Їхні обличчя зворушилися від туги в цю годину золотого навчання
За сутінковими воротами
Нарешті, але не надто пізно
На полі, де всі боги спарюються
Я прийшов боротися з вірою
Нехай мене вищипає птах Гермеса
Знову встань, знову встань
Курку на сковороду
Викиньте щит дня
Змія світла
Курку на сковороду
Згадайте, коли ми були вільними дітьми
Грає в зелені, недбало сміється
О, я сумую за тими днями, за цим дивним і смішним місцем
Змія спить у замку
Вона повільно входить через двері сну
Вона завжди була, вона мій рідний
Похмурий темний потік, що чекає під моєю шкірою
Обпалений полум’ям Нігілу
Злітайте крізь завіси повітря
Лежи в її родючому лоні
Очищені водою з глибини
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди