Ist Das So? - Wir sind Helden
С переводом

Ist Das So? - Wir sind Helden

  • Альбом: Die Reklamation

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Ist Das So? , виконавця - Wir sind Helden з перекладом

Текст пісні Ist Das So? "

Оригінальний текст із перекладом

Ist Das So?

Wir sind Helden

Оригинальный текст

Ist es so, dass dein Herz den Tag in Stunden schlägt

Ist das so?

Ich meine muss das so?

Ist es so, dass ein Blick die Welt in Scheiben sägt

Ist das so?

Ich meine muss das so?

Der Weg muss steinig sein, du musst gepeinigt sein

Nu musst verrückt sein, solltest du dir zu schnell einig sein

Nutz jede Lücke, Mücke, box' dich groß und bück' dich klein

Nur wer allein lacht, darf am Ende endlich kleinlich sein

Hast du gehört, du sollst den Tag nicht vor der Arbeit loben.

Und nach der Arbeit dann im Gleichschritt durch den Abend toben

Willst du für immer weiter zappeln zwischen nichts und oben?

Fühlst du dich aufgehoben, sag fühlst du dich aufgeschoben?

Wer hat das abgestimmt?

Wer hat das vorgeschlagen?

Ich glaub es stimmt, bestimmt, aber ich wollte doch mal fragen, sag mal:

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Ist dieses Morgen denn ein Leben ohne heute wert?

Ist es das wert, dass man sich nie gegen die Meute wehrt?

Was ist ein Glück schon wert, dass nur den Pharmazeuten ehrt?

Ist jeder, der sich nie beschwert, am Ende wirklich unbeschwert?

Ihr könnt so lange, wie ihr wollt, mit euren Regeln wedeln

Solange Regeln in der Regel nur den Redner edeln

Verflucht ihr weiter nur den Wind in euren trägen Segeln

Ihr könnt, so weit ich weiß, noch nicht einmal den Regen pegeln

Wer hat das abgestimmt?

Wer hat das vorgeschlagen?

Ich glaub es stimmt, bestimmt, aber ich wollte doch mal fragen, sag mal:

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Ist das so?

Muss das so sein?

Ist das so?

Muss das so sein?

Ist das so?

Muss das so sein?

Sag mal, ist das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, ich meine muss das so?

Ist das so, oder ist es vielleicht viel leichter?

Перевод песни

Хіба твоє серце б’ється день у годинах

Невже це так?

Я маю на увазі, чи має бути так?

Чи так, що один погляд розпилює світ на шматочки

Невже це так?

Я маю на увазі, чи має бути так?

Шлях має бути кам’янистий, треба мучитися

Ну, мабуть, божевільний, якщо погоджуєшся занадто швидко

Використовуйте кожен проміжок, москіт, удари себе великого і нахиляйся мало

Тільки той, хто сміється один, може врешті-решт бути дріб’язковим

Ви чули, що не варто хвалити день перед роботою.

А після роботи прогуляйтеся ввечері в тому ж темпі

Ви хочете вічно блукати між нічим і вершиною?

Чи відчуваєте ви підняття, скажіть, чи відчуваєте ви себе відкладеним?

Хто за це голосував?

Хто це запропонував?

Я думаю, що це правда, безперечно, але я хотів запитати, скажіть мені:

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

Чи варто жити без цього завтрашнього дня?

Чи варто ніколи не відбиватися від зграї?

Чого варте щастя, яке шанує тільки фармацевта?

Чи той, хто ніколи не скаржиться, справді стає безтурботним?

Ви можете махати своїми правилами скільки завгодно

Поки правила зазвичай лише облагороджують оратора

Ти лише продовжуєш проклинати вітер у своїх млявих вітрилах

Наскільки я знаю, навіть дощ не вирівняєш

Хто за це голосував?

Хто це запропонував?

Я думаю, що це правда, безперечно, але я хотів запитати, скажіть мені:

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

Невже це так?

Чи має бути так?

Невже це так?

Чи має бути так?

Невже це так?

Чи має бути так?

Скажіть, це так?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Це так, я маю на увазі, чи так має бути?

Так це, чи, можливо, набагато легше?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди