Die Konkurrenz - Wir sind Helden
С переводом

Die Konkurrenz - Wir sind Helden

Альбом
Soundso
Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
223850

Нижче наведено текст пісні Die Konkurrenz , виконавця - Wir sind Helden з перекладом

Текст пісні Die Konkurrenz "

Оригінальний текст із перекладом

Die Konkurrenz

Wir sind Helden

Оригинальный текст

Du fährst dein rad am straßenrand

Begehrst nicht andrer weib noch land

Begehren ist dir einerlei

Du pfeifst und singst und fühlst dich frei

Du pfeifst und singst und fühlst dich frei

Da zieht wer links an dir vorbei!

Vorbeiziehen ist mir einerlei

Sagst du und wirst ganz blass dabei

Die konkurrenz schläft nicht

Sag’s mir, hippiekind!

Jetzt stehst du auf dem dach der welt

Die welt hält still und dir gefällt sie

Du atmest tief und fühlst dich hier

Du fühlst dich eins mit welt und dir

Du fühlst dich eins mit welt und hier

Steht plötzlich einer neben dir!

Bist eins mit dir und mit der welt

Bis einer sich für einser hält

Sag’s mir, kleiner punk!

Da zieht wer links an dir vorbei

Sag, was macht das mit dir?

Dem ist dein pfeifen einerlei

Sag was macht das mit dir?

Da steht ein andrer neben dir und fühlt sich eins

Mit dem was deins war

Nicht seins

Sag, was macht die konkurrenz?

Du tust die arbeit hand in hand

Seit' an seite bestellst das land

Am morgen geht’s einig und früh aus der falle

Und ihr singt: alle für einen!

Einer für alle

Ihr singt: alle für einen!

Einer für alle

Und dann kommt einer und macht alle anderen alle

Am morgen geht’s eilig und früh aus der falle

Und du singst: jetzt bin ich der eine und ihr anderen seid alle

Die konkurrenz, sie schläft nicht

Die konkurrenz schläft nicht

Die konkurrenz, sie schläft nicht

Die konkurrenz schläft nicht

Перевод песни

Ви їдете на велосипеді по узбіччю дороги

Не жадай чужої землі

Вам байдуже бажання

Ти свистиш, співаєш і почувайся вільно

Ти свистиш, співаєш і почувайся вільно

Хтось проходить повз вас зліва!

Пройти повз мене не має значення

Ти кажеш і бліднеєш

Змагання ніколи не сплять

Скажи мені, хлопчику-хіпі!

Тепер ви стоїте на даху світу

Світ стоїть на місці, і вам це подобається

Ти глибоко дихаєш і відчуваєш себе тут

Ви відчуваєте себе єдиним зі світом і собою

Ви відчуваєте себе єдиним зі світом і тут

Раптом хтось стоїть поруч!

Ви єдині з собою і зі світом

Поки хтось не подумає, що вони єдині

Скажи мені, маленький панк!

Хтось проходить повз вас зліва

Скажи мені, що з тобою?

Ваш свисток для нього не має значення

Скажіть, що це робить для вас?

Поруч з вами стоїть хтось інший і відчуває його

З тим, що було твоїм

не його

Скажіть, як йдуть справи з конкурсом?

Ви виконуєте роботу рука об руку

Пліч-о-пліч ви до землі

Вранці виходимо з пастки разом і рано

А ти співай: всі за одного!

Один для всіх

Ви співаєте: всі за одного!

Один для всіх

А потім хтось приходить і робить усіх інших

Вранці виходимо з пастки рано і поспішно

А ти співай: тепер я один, а ви всі

Конкуренція не спить

Змагання ніколи не сплять

Конкуренція не спить

Змагання ніколи не сплять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди