World Of Lies - Winter's Verge
С переводом

World Of Lies - Winter's Verge

  • Альбом: Tales Of Tragedy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні World Of Lies , виконавця - Winter's Verge з перекладом

Текст пісні World Of Lies "

Оригінальний текст із перекладом

World Of Lies

Winter's Verge

Оригинальный текст

I think back to my darker past, where hope would almost fade*

Figures, shadows seemed to pass me, faces, voices felt the same

I heard the laughter all around me, but only rain dripped from my eyes

I had to change the tide that drowned me, this was the time for me to rise

I reach out to humanity, but beasts are what remain

We live inside a world of lies and devastating hate

I fear I cannot cope with this, the days of truth have died

They only dwell in fantasies behind corrupted minds

I raise my head and gaze beyond to a world that seems unknown

A place that once was fond of me, a place I once called home

Soon reality had caught up with me and time was racing by

I knew that one day it would desolate, the good things in my life

They call you a fool if you’re a dreamer

Their ironic smiles make you sick within

But remember when I tell you

The fools are those who don’t have dreams

World of lies — LIES!

LIES!

World of lies — LIES!

LIES!

Перевод песни

Я згадую своє темне минуле, де надія майже зникла*

Постати, тіні, здавалося, пройшли повз мене, обличчя, голоси відчували те саме

Я чув сміх навколо себе, але з моїх очей капав лише дощ

Мені довелося змінити приплив, який мене потопив, це був час для мене піднятися

Я звертаюся до людства, але звірі – це те, що залишається

Ми живемо у світі брехні та нищівної ненависті

Боюся, що не зможу впоратися з цим, дні правди померли

Вони живуть лише в фантазіях за зіпсованими розумами

Я піднімаю голову й дивлюся далі, у світ, який здається невідомим

Місце, яке колись любило мене, місце, яке я колись називав домом

Незабаром реальність наздогнала мене, і час мчав

Я знала, що одного дня вони стануть спустошеними, хороші речі в мому життя

Тебе називають дурнем, якщо ти мрійник

Їхні іронічні посмішки викликають у вас нудоту

Але пам’ятайте, коли я скажу вам

Дурні ті, у кого немає мрій

Світ брехні — БРЕХНЯ!

БРЕХНЯ!

Світ брехні — БРЕХНЯ!

БРЕХНЯ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди