Tomorrow's Dawn - Winter's Verge
С переводом

Tomorrow's Dawn - Winter's Verge

  • Альбом: Tales Of Tragedy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Tomorrow's Dawn , виконавця - Winter's Verge з перекладом

Текст пісні Tomorrow's Dawn "

Оригінальний текст із перекладом

Tomorrow's Dawn

Winter's Verge

Оригинальный текст

Down by the river where the sand meets the shore,*

Lies a stone that they say, it was brought long ago

They know not where it comes from

And a myth is born from it, and the power it holds

'Once every time when the moon hides the sun

It glows with a fire, that the eye cannot stand

A man then is born from the ash of the flames

Like a phoenix he rises, but cursed for a day.'

Aged as the oldest element on earth

He’ll walk for a day, to break his curse

A life he must take, and add to his own

And then only then, will his tomorrow dawn

For so many years has he tried to survive

He walked through the town like a beggar disguised

He knows not how to break free

No memories reside him, of his earlier deeds

This man with one purpose

For freedom he dreams

To live for one lifetime

Or die, Left in piece

«What would take for me to see

The sunrise tomorrow and not through a dream?

I wish to be mortal, to live through my will

To thrive from my memories and do as I feel»

Перевод песни

Внизу біля річки, де пісок зустрічається з берегом,*

Лежить камінь, кажуть, давно принесений

Вони не знають, звідки це береться

І з цього народжується міф і сила, яку воно утримує

«Коли раз, коли місяць ховає сонце

Вогнем світиться, що око не витримує

Тоді з попелу полум’я народжується людина

Він, як фенікс, встає, але проклятий на день.

Старий як найстаріший елемент на землі

Він буде ходити день, щоб зруйнувати своє прокляття

Життя, яке він повинен взяти і додати до свого

І тільки тоді світає його завтрашній день

Стільки років він намагався вижити

Він ходив містом, як переодягнений жебрак

Він не знає, як вирватися

Немає спогадів про його попередні вчинки

Ця людина з однією метою

Про свободу він мріє

Прожити одне життя

Або померти, залишившись на частині

«Що б мені побачити

Схід сонця завтра, а не через сон?

Я бажаю бути смертним, жити за своєю волею

Щоб процвітати з моїх спогадів і робити так, як я відчуваю»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди