The Captain's Log - Winter's Verge
С переводом

The Captain's Log - Winter's Verge

  • Альбом: Tales Of Tragedy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні The Captain's Log , виконавця - Winter's Verge з перекладом

Текст пісні The Captain's Log "

Оригінальний текст із перекладом

The Captain's Log

Winter's Verge

Оригинальный текст

Tired and sleepless, my crewmen and I*

Have sailed for a year, the new land to find

We fought with the sea, we came close to die

We prayed just to breathe, for that longing night

Today Mother Nature has answered our call

The thunder and lightning has died down and gone

And just when the mist was clearing away

We saw the black sails, now just coming our way

And so this is my final log, I stand with her alone, our very darkest hour

My endless passion for the sea, has brought this end for me, and now I die a

captain proud

The black sails are gaining on us, they have speed

«All hands on deck, cut and run, sail east»

But fate didn’t smile to us on that day

The wind was against us, we had hell to pay

The first cannon fire had shattered our bow

The second then smashed the deck of the boat

The shot that destroyed us cracked the starboard

My hope then was flying with the men overboard

Raiders, carnage, face me from all sides

I plead for mercy, let me die in pride

I beg you please, just let me die in pride

Now, as death ascends, here I stand

I do not fear this end, and now as time, just fades away

I bid farewell, these are my final words

My spirit will not die, I sail beyond this earth

To new seas, horizons, a captain once again

Перевод песни

Втомлені та безсонні, мій екіпаж і я*

Плив протягом року, нову землю знайти

Ми воювали з морем, ми наблизилися до померти

Ми молилися, щоб просто дихати, за ту тускучу ніч

Сьогодні матінка-природа відповіла на наш заклик

Грім і блискавка стихли і зникли

І саме тоді, коли туман розвіявся

Ми бачили чорні вітрила, які зараз тільки наближаються

І тому це мій останній журнал, я стою з нею наодинці, наша найчорніша година

Моя нескінченна пристрасть до моря принесла мені цей кінець, і тепер я вмираю

капітан гордий

Чорні вітрила набирають нас, вони мають швидкість

«Всі руки на палубу, ріжуть і бігають, пливуть на схід»

Але доля в той день не посміхнулася нам

Вітер був проти нас, нам довелося заплатити

Перший гарматний вогонь розбив наш лук

Потім другий розбив палубу човна

Постріл, який знищив нас, розбив правий борт

Тоді я сподівався полетіти разом із чоловіками за борт

Рейдери, бійня, зустрічаються зі мною з усіх боків

Я благаю про милосердя, дозволь мені померти в гордості

Прошу вас, будь ласка, дозвольте мені померти в гордості

Тепер, коли смерть підноситься, я стою тут

Я не боюся цього кінця, і зараз, час, просто зникає

Я прощаюся, це мої останні слова

Мій дух не помре, я пливу за межі цієї землі

До нових морів, горизонтів, знову капітан

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди