Нижче наведено текст пісні Release Me , виконавця - Wilson Phillips з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wilson Phillips
I know, that it’s time for a change, mmh
But when that change comes
Will it still feel the same?
How many times have I tried to turn this love around?
I don’t wanna give up but, baby
It’s time I had two feet on the ground (ground, ground, ground)
Can you release me?
Can you release me?
Now that you’re gone I can’t help myself from wondering
Oh if you’d have come down
From your high, would we’ve been all right?
Release me!
Can you release me?
Come on, baby
Come on, baby, you knew it was time to just let go
'Cause we wanna be free
But somehow it’s just not that easy
Come on, darlin', hear me, darlin'!
'Cause you’re a waste of time for me
I’m trying to make you see
That, baby, you’ve just got to release me
Release me!
Release me!
I’m not going back to you anymore
Finally my weakened heart is healing though very slow
So stop coming around my door!
(door) (door)
'Cause you’re not gonna find
What you’re looking for
Whoa-oh, oh yeah
Come on, baby
Come on, baby, you knew it was time to just let go
'Cause we wanna be free
But somehow it’s just not that easy
Oh oh oh, baby
Come on, darlin', now hear me, darlin'!
'Cause you’re a waste of time for me
I’m trying to make you see
That, baby, you’ve just got to release me
(Now tell me)
What is this power you’ve got on me?
(What is this power)
What is this power (What is it, what is it)
Come on, baby
Come on, baby, you knew it was time to just let go
'Cause we wanna be free
But somehow it’s just not that easy
Oh oh oh oh, baby
Come on, darlin', now hear me, darlin'!
'Cause you’re a waste of time for me
I’m trying to make you see
That, baby, you’ve just got to release me
Release me!
Release me!
Release me!
Will you release me?
Ah release me!
Will you release me?
Release me!
Will you release me?
Я знаю, що настав час змін, ммм
Але коли ця зміна настане
Чи залишиться воно так само?
Скільки разів я намагався перевернути цю любов?
Я не хочу здаватися але, дитино
Настав час, щоб я мав дві ноги на землі (земля, земля, земля)
Ви можете звільнити мене?
Ви можете звільнити мене?
Тепер, коли вас немає, я не можу втриматися від здивування
О, якби ви зійшли
З твоєї вершини, чи було б у нас все гаразд?
Відпусти мене!
Ви можете звільнити мене?
Давай мала
Давай, дитино, ти знав, що настав час просто відпустити
Тому що ми хочемо бути вільними
Але чомусь це не так просто
Давай, люба, почуй мене, люба!
Бо ти для мене марна трата часу
Я намагаюся змусити вас побачити
Це, дитинко, ти просто маєш звільнити мене
Відпусти мене!
Відпусти мене!
Я більше до вас не повернусь
Нарешті моє ослаблене серце загоюється, хоча й дуже повільно
Тож перестань ходити до моїх дверей!
(двері) (двері)
Бо ти не знайдеш
те, що ви шукаєте
Ой-ой, ой так
Давай мала
Давай, дитино, ти знав, що настав час просто відпустити
Тому що ми хочемо бути вільними
Але чомусь це не так просто
О о о, дитино
Давай, люба, тепер почуй мене, люба!
Бо ти для мене марна трата часу
Я намагаюся змусити вас побачити
Це, дитинко, ти просто маєш звільнити мене
(Тепер скажи мені)
Що це за сила, яку ти маєш на мене?
(Що це за сила)
Що це за сила (що це, що це таке)
Давай мала
Давай, дитино, ти знав, що настав час просто відпустити
Тому що ми хочемо бути вільними
Але чомусь це не так просто
Ой ой ой, дитино
Давай, люба, тепер почуй мене, люба!
Бо ти для мене марна трата часу
Я намагаюся змусити вас побачити
Це, дитинко, ти просто маєш звільнити мене
Відпусти мене!
Відпусти мене!
Відпусти мене!
Ти відпустиш мене?
Ах, звільни мене!
Ти відпустиш мене?
Відпусти мене!
Ти відпустиш мене?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди