Judgement Day - Whitesnake
С переводом

Judgement Day - Whitesnake

  • Альбом: Whitesnake's Greatest Hits

  • Год: 1994
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:16

Нижче наведено текст пісні Judgement Day , виконавця - Whitesnake з перекладом

Текст пісні Judgement Day "

Оригінальний текст із перекладом

Judgement Day

Whitesnake

Оригинальный текст

The night is gone,

The time has come

To find a new day has begun,

An it promises to stay

To soothe the pain of wasted years

An kiss away the bitter tears

A love to light the way

And from the darkness

Comes a smile,

That reaches out for many miles,

Touching everyone.

No more shadows of the past,

Your spirit free to fly at last,

Shining in the sun

Like the rolling thunder,

I feel the power of love,

Its a gift from heaven

And the lord above

We walk toward desire,

Hand and hand

Through fields of fire

With only love to light the way

On the road to judgement day

Take it easy, take it slow,

Ill take you anywhere you wanna go,

Places never seen before

cause I love you, an I need you,

Ill do my best to please you,

My love can open any door

When you hear the thunder

In your darkest night,

Ill be there to hold you

When the lightning strikes

So dont you worry,

You can ease your mind

cause well be dancing

At the end of time

Who loves you, who needs you,

Wholl do his best to please you,

I love you, I need you

Ill get down on my knees

We walk toward desire,

Hand and hand

Through fields of fire

With only love to light the way

On the road to judgement day

So dont you worry, baby

On the road to judgement day

Who loves you, who needs you

On the road to judgement day

So I love you, and I need you

My love can open any door

My love can open any door…

Перевод песни

Ніч минула,

Час настав

Щоб знайти новий день почався,

І обіцяє залишитися

Щоб заспокоїти біль марно втрачених років

Поцілунок геть гіркі сльози

Любов освітлювати шлях

І з темряви

Приходить посмішка,

Що тягнеться на багато миль,

Торкаючись кожного.

Немає більше тіней минулого,

Твій дух нарешті вільний для польоту,

Сяє на сонці

Як розкат грому,

Я відчуваю силу кохання,

Це подарунок з небес

І пан вище

Ми йдемо до бажання,

Рука і рука

Через поля вогню

Тільки з любов’ю, щоб освітлювати шлях

На шляху до судного дня

Будьте легко, будьте повільно,

Я відвезу тебе куди завгодно,

Місця, які ніколи раніше не бачили

тому що я люблю тебе, ти мені потрібен,

Зроблю все можливе, щоб догодити вам,

Моя любов може відкрити будь-які двері

Коли почуєш грім

У твою найтемнішу ніч,

Я буду поруч, щоб тримати вас

Коли вдарить блискавка

Тож не хвилюйтеся,

Ви можете полегшити свій розум

тому що добре танцювати

Наприкінці часу

Хто тебе любить, кому ти потрібен,

Хто зробить усе можливе, щоб догодити вам,

Я люблю тебе, ти мені потрібен

Я впаду на коліна

Ми йдемо до бажання,

Рука і рука

Через поля вогню

Тільки з любов’ю, щоб освітлювати шлях

На шляху до судного дня

Тож не хвилюйся, дитинко

На шляху до судного дня

Хто любить тебе, кому ти потрібен

На шляху до судного дня

Тож я тебе кохаю, і ти мені потрібен

Моя любов може відкрити будь-які двері

Моя любов може відкрити будь-які двері…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди