Crying In The Rain - Whitesnake
С переводом

Crying In The Rain - Whitesnake

  • Альбом: Whitesnake's Greatest Hits
  • Год: 1994
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:36

Нижче наведено текст пісні Crying In The Rain , виконавця - Whitesnake з перекладом

Текст пісні Crying In The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Crying In The Rain

Whitesnake

Оригинальный текст

A black cat moans

When he’s burning with a fever

A stray dog howls

When he’s lonely in the night

A woman goes crazy

With the thoughts of retribution

But a man starts weeping

When he’s sick and tired of life

I keep on dreaming

Dreams of tomorrow

Feel I’m wasting my time

Lighting candles in the wind

Always taking my chances

On the promise of the future

But a heart full of sorrow

Paints a lonely tapestry

The sun is shining

Ooh, but it’s raining in my heart

No one understands the heartache

No one feels the pain

No one ever sees the tears

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

Cryin' in the rain

I can never deny

All the sweet things I’ve tasted

Though I’ve been mistreated

I keep coming back for more, more, more

I know where I’m going

There’s no hope for absolution

I can’t seem to separate

The good times from the bad

The sun is shining

Ooh baby, it’s still raining in my heart

No one understands the heartache

No one feels the pain

No one ever sees the tears

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

No, no, no!

The sun is shining

But, it’s raining in my heart

No one understands the heartache

No one feels the pain

No one ever sees the tears

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

When you’re cryin' in the rain

Cryin' in the rain

Cryin' in the rain

Перевод песни

Чорний кіт стогне

Коли він горить від гарячки

Бродячий собака виє

Коли він самотній уночі

Жінка божеволіє

З думками про відплату

Але чоловік починає плакати

Коли він хворий і втомився від життя

Я продовжую мріяти

Мрії про завтрашній день

Відчуваю, що витрачаю час

Запалення свічок на вітрі

Завжди ризикую

Про обіцянку майбутнього

Але серце, сповнене смутку

Малює самотній гобелен

Сонце світить

Ой, але в моєму серці йде дощ

Ніхто не розуміє душевного болю

Ніхто не відчуває болю

Ніхто ніколи не бачить сліз

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Плачу під дощем

Я ніколи не можу заперечити

Усе солодке, яке я скуштував

Хоча зі мною погано поводилися

Я постійно повертаюся за ще, ще, ще

Я знаю, куди я йду

Немає надії на прощення

Здається, я не можу відокремитися

Хороші часи від поганих

Сонце світить

О, дитинко, у моєму серці все ще йде дощ

Ніхто не розуміє душевного болю

Ніхто не відчуває болю

Ніхто ніколи не бачить сліз

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Ні-ні-ні!

Сонце світить

Але в моєму серці йде дощ

Ніхто не розуміє душевного болю

Ніхто не відчуває болю

Ніхто ніколи не бачить сліз

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Коли ти плачеш під дощем

Плачу під дощем

Плачу під дощем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди