Ballad of Lou the Welterweight - Wesley Schultz
С переводом

Ballad of Lou the Welterweight - Wesley Schultz

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Ballad of Lou the Welterweight , виконавця - Wesley Schultz з перекладом

Текст пісні Ballad of Lou the Welterweight "

Оригінальний текст із перекладом

Ballad of Lou the Welterweight

Wesley Schultz

Оригинальный текст

Powder your nose, pull off your pantyhose

Let me love you from behind, my darling

Powder your nose, pull on your pantyhose

We’re going down to my bout, my darling

Before the bell would ring, he had a way like Errol Flynn

As he sauntered to the ring with a sheet on

But the late rounds scared the girl

Heaven knows she thought the world of Lou

It was hard to see him swaying in the neon

Joey was a no-one, just some big dumb kid from Flushing

He had a face like an ugly boy, always pouting

He hit Louie kind of low, and he stumbles on th ropes

As the bookies blockd the rows, shouting

Powder your nose, pull off your pantyhose

Let me love you from behind, my darling

And powder your nose, pull on your pantyhose

We’re going down to my bout, my darling

The blows were hard and loud, he could hardly hear the crowd

In the bleachers where they howled, they were cheering

I remember in the eighth, it was clear that Lou was fading

When something caught his eye by the ceiling

He saw her as she spoke through the shifty yellow smoke

She said, «Louie, you look bad, are you dying?»

But Louie could not answer, his eyes were cast up to the rafters

And then they slowly sealed in silence

Перевод песни

Припудрити ніс, стягнути колготки

Дозволь мені любити тебе ззаду, мій любий

Припудрити ніс, натягнути колготки

Ми переходимо до мого бою, мій коханий

До того, як пролунав дзвінок, він був схожий на Еррола Флінна

Коли він пішов до рингу з прострадлом

Але пізні раунди налякали дівчину

Небо знає, що вона думала про Лу

Було важко бачити, як він погойдується в неоновому світлі

Джої був ніким, просто великим дурнем із Флашинга

У нього було обличчя, як у потворного хлопчика, яке завжди дулося

Він вдарив Луї трохи низько, і той натрапив на мотузки

Коли букмекери блокували ряди, кричали

Припудрити ніс, стягнути колготки

Дозволь мені любити тебе ззаду, мій любий

І припудрити ніс, натягнути колготки

Ми переходимо до мого бою, мій коханий

Удари були сильними та гучними, він ледве чув натовп

На трибунах, де вони вили, вони вболівали

Я пам’ятаю, у восьмому було зрозуміло, що Лу зникає

Коли щось привернуло його увагу біля стелі

Він побачив її, як вона говорила крізь рухливий жовтий дим

Вона сказала: «Луї, ти погано виглядаєш, ти помреш?»

Але Луї не міг відповісти, його очі були підведені до крокв

А потім вони повільно замовкли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди