
Нижче наведено текст пісні Waves , виконавця - Weesp з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Weesp
May be it would be best to
Not wake at all the morning after the night
That we collide and I surrendered
I felt so tired to fight, forgot what’s right
Losing sight of the fact how fragile my way of life is
I’ve lost my sleep and the sense of it
I should predict
And every day I push the levers
Helplessly wallow in water pretending I swim
The stars are burning out
Our time expires
The seconds are running out
Our lives have just begun
Our time expires
The seconds are running out
Lying on the waves
In cold hostile waters
Lying to myself
That I don’t care
I don’t care where it ends and what the end would be
Sometimes the moment’s worth hundreds of sleepless nights
And I would never wish to get things back
I’ve explored every pit at the bottom
I need a thread, I need to sober up
I’m glad you’re here, no, no I’m all right but I
Hope you do better
The stars are burning out
Our time expires
The seconds are running out
Our lives have just begun
Our time expires
The seconds are running out
We won’t let tomorrow in
The curtains are drawn.
Our time expires, seconds are running out
We won’t let tomorrow win
Board up the doors.
Our time expires, seconds are running out
We’re turning all clocks the off…
Можливо, було б найкраще
Взагалі не прокидайтеся вранці після ночі
Що ми зіткнулися, і я здався
Я так втомився від боротьби, що забув, що правильно
Втрачаючи з поля зору той факт, наскільки крихким є мій спосіб життя
Я втратив сон і відчуття цего
Я мав би передбачити
І щодня я натискаю важелі
Безпорадно валятися у воді, вдаючи, що пливу
Зірки догорають
Наш час закінчується
Секунди закінчуються
Наше життя тільки почалося
Наш час закінчується
Секунди закінчуються
Лежачи на хвилях
У холодних ворожих водах
Брехати самому собі
Що мені байдуже
Мені байдуже, де це закінчиться і яким буде кінець
Іноді мить варта сотень безсонних ночей
І я ніколи не хотів би повернути речі
Я досліджував кожну яму на дні
Мені потрібна нитка, мені треба протверезіти
Я радий, що ти тут, ні, ні, зі мною все добре, крім мене
Сподіваюся, у вас буде краще
Зірки догорають
Наш час закінчується
Секунди закінчуються
Наше життя тільки почалося
Наш час закінчується
Секунди закінчуються
Ми завтра не пустимо
Штори засунуті.
Наш час спливає, секунди спливають
Ми не дозволимо завтрашньому дню виграти
Забити двері.
Наш час спливає, секунди спливають
Ми переводимо всі годинники…
Weesp • 2018
Weesp • 2018
Weesp • 2014
Weesp • 2014
Weesp • 2008
Weesp • 2008
Weesp • 2007
Weesp • 2017
Weesp • 2018
Weesp • 2009
Weesp • 2008
Weesp • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди