Exodus: Origins - Weesp
С переводом

Exodus: Origins - Weesp

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Exodus: Origins , виконавця - Weesp з перекладом

Текст пісні Exodus: Origins "

Оригінальний текст із перекладом

Exodus: Origins

Weesp

Оригинальный текст

Look up at the billions of suns

we could be already there if we’ve just learned to speak!

That’s our anthill collapse

Chronicles of our lies and deception

Welcome on board!

Start all engines and get on the course

we set out (at light speed) to the stars (To better place)

Hey hello!

Is this world big enough?

Please let us know Is there some space for us

you know I feel a bitter taste on my lips

I wish we could set ourselves free from our fears

come on and give us a chance

to see the beauty of new land

for the sake of all those

whose prays had never been heard

we can not change all the cruel things

that had already been done

but let’s start build in dreams

Let’s stop to run

And this bitter taste on my lips (tell me I’m wrong!)

will we always destroy what we build?

(no we will not!)

I wish we could set ourselves free from our fears

and from our self-destructive addictions (we will set ourselves free!)

welcome on board!

Start all engines and get on the course

we set out (at light speed) to the stars (To better place)

Hey hello!

Is this world big enough?

Please let us know Is there some space for us?

Перевод песни

Подивіться на мільярди сонць

ми могли б вже бути там, якби щойно навчилися розмовляти!

Це наш мурашник

Хроніки нашої брехні та обману

Ласкаво просимо на борт!

Запустіть усі двигуни й вирушайте на курс

ми вирушили (зі швидкістю світла) до зірок (До кращого місця)

Гей, привіт!

Чи достатньо великий цей світ?

Будь ласка, повідомте нам, чи є для нас місце

ти знаєш, я відчуваю гіркий присмак на своїх губах

Я хотів би, щоб ми могли звільнитися від наших страхів

давай і дай нам шанс

щоб побачити красу нової землі

заради всього

чиї молитви ніколи не були почуті

ми не можемо змінити все жорстоке

це вже було зроблено

але давайте почнемо будувати мни

Зупинімося, щоб побігти

І цей гіркий присмак на моїх губах (скажи мені, що я помиляюся!)

ми завжди руйнуємо те, що будуємо?

(ні, не будемо!)

Я хотів би, щоб ми могли звільнитися від наших страхів

і від наших саморуйнівних залежностей (ми звільнимось!)

Ласкаво просимо на борт!

Запустіть усі двигуни й вирушайте на курс

ми вирушили (зі швидкістю світла) до зірок (До кращого місця)

Гей, привіт!

Чи достатньо великий цей світ?

Будь ласка, повідомте нам Чи є місце для нас?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди