Köpfe - Weekend, Sorgenkind
С переводом

Köpfe - Weekend, Sorgenkind

Альбом
Keiner ist gestorben
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
189050

Нижче наведено текст пісні Köpfe , виконавця - Weekend, Sorgenkind з перекладом

Текст пісні Köpfe "

Оригінальний текст із перекладом

Köpfe

Weekend, Sorgenkind

Оригинальный текст

Ich will ein Spiel mit euch spielen

Na los, kommt schon her!

Was zum Mitmachen mögt ihr doch besonders gern

Also wir legen und die Hände auf unsern Bauch und von da gesehen wander wir

herauf

Wir führen weiter die Hand herauf und dann gelangen wir zum Hals, genau

Und wenn man von da ein kleines Stückchen höher greift, dann kommt man zu so

'nem lustig rundem Körperteil

Meins nenn ich «Kopf», den Ball auf meinen Schultern

Wartet mit Applaus noch bis ihr euren erst benutzt habt

Und ihr habt so gelegt, als wenn ihr ihn nicht hättet

Wacht auf ihr Menschen, geht da raus und kauft euch Cappies

Da bietet sich auf einmal ungeahnte Möglichkeiten

Wir hatten nichts, heute können wir Frisöre sein und Helme bauen,

um sie dann zu verjubeln

Du hast einen Kopf, nutze ihn für etwas Gutes

Und ich schieß mir in den Kopf, lache drauf los und drück nochmal

Nun ist ein riesengroßes Loch dort, wo mein Kopf noch eben war

Du schreist rum!

Es macht bumm!

Ich lieg leblos in der Tür.

Dabei dachte ich, mein Schädel wär nur Deko wie bei

dir

Und mit dem abgefuckten Schädel da kamen die Probleme

Wir waren gestresst, hatten Zahnweh und Migräne

Wir haben uns Schminke oder Creme bei DM gekauft, aber sahen nie wie diese

Models da im Fernsehen aus

Alter, was für 30 € für 'ne Mütze?

Vor dem Hype bekamst du Carhatt-Beanies noch für 15

Ich hasse dem Bart, hass rasieren und ich hasse es: das Leben mit dem Kopf

Der kann nichts und nimmt nur Platz weg

Und weil die Menschen unzufrieden waren, sah man sie sich gegenseitig Zähne aus

dem Kiefer schlagen

Wir führen Krieg

Es ging Köpfe gegen Köpfe

Nehm dir deinen weg, weil meiner nicht so schön ist, wie ich’s möchte

Das ganze muss ein Ende finden

Irgendjemand muss doch die Köpfe am Kämpfen hindern

Alle Menschen, kommt wir schließen einen Pakt und schneiden uns die Dinger

wieder ab

Es tut weh.

Bitte mach, dass es weg ist

Es tut weh.

Bitte mach, dass es weg ist

Ich hab Kopfweh.

Ich hab Kopfweh

Es tut weh.

Bitte mach, dass es weg ist.

Ich hab Kopfweh!

Es tut weh.

Bitte mach, dass es weg ist

Und ich schieß mir in den Kopf, lach drauf los und drück nochmal

Nun ist ein riesengroßes Loch, dort wo mein Kopf noch eben war

Du schreist rum!

Es macht bumm!

Ich lieg leblos in der Tür.

Dabei dachte ich, mein Schädel wär nur Deko wie bei

dir

Перевод песни

Я хочу зіграти з тобою в гру

Давай, іди сюди!

У чому ти особливо любиш брати участь?

Тож кладемо руки на живіт і звідти йдемо в похід

вгору

Продовжуємо піднімати руку вгору, а потім дістаємось до горла, праворуч

І якщо звідти підійти трохи вище, вам це сподобається

смішна кругла частина тіла

Я називаю свою «головою», м’яч на плечах

Зачекайте з оплесками, поки не використаєте свої

А ти поклав так, наче не мав

Прокиньтеся люди, вийдіть і купіть Cappies

Раптом з’являються неймовірні можливості

У нас нічого не було, сьогодні ми можемо бути перукарями і будувати шоломи

потім підняти їм настрій

У вас є голова, використовуйте її на щось хороше

А я стріляю собі в голову, починаю сміятися і знову б’ю

Зараз там, де була моя голова, величезна діра

ти кричиш!

Іде бум!

Я лежу неживий у дверях.

Я думав, що мій череп просто прикраса

тобі

А з обебаним черепом виникли проблеми

У нас був стрес, у нас боліли зуби, мігрень

Ми купували косметику чи крем у DM, але ніколи не бачили нічого подібного

Моделі там по телевізору

Чувак, який капелюх за 30 доларів?

До того, як був ажіотаж, ви могли отримати шапочки Carhatt за 15

Я ненавиджу бороду, ненавиджу гоління і ненавиджу життя головою

Він нічого не може зробити і просто займає місце

А оскільки люди були незадоволені, то дивилися один одному на зуби

вдарити щелепою

Ми на війні

Це було головами проти голов

Забери свою, бо моя не така гарна, як хотілося б

Це все має прийти до кінця

Хтось повинен зупинити боротьбу голови

Всі люди, давайте домовимося і розріжемо наші речі

знову вимкнути

Боляче.

Будь ласка, нехай це зникне

Боляче.

Будь ласка, нехай це зникне

В мене головний біль.

в мене головний біль

Боляче.

Будь ласка, нехай це зникне.

В мене головний біль!

Боляче.

Будь ласка, нехай це зникне

А я стріляю собі в голову, починаю сміятися і знову б’ю

Зараз там, де була моя голова, величезна діра

ти кричиш!

Іде бум!

Я лежу неживий у дверях.

Я думав, що мій череп просто прикраса

тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди