Нижче наведено текст пісні Flucht nach vorn , виконавця - Weekend з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Weekend
Ein paar Momente noch, bevor wir auf die Bühne gehen
Keinen Plan, ob sie da trotz oder für uns stehen
Es läuft das letzte Lied der Band davor
Wo jeder zehn Instrumente spielt, aber scheiß drauf
Soundcheck, Soundmensch, mach' mir das Mic laut
Irgendwann hört der Hype auf, sieh
Vielleicht heute oder morgen, vielleicht auch nie
Das Intro läuft, ich seh' ein Meer aus euren Armen
Was ist mit euch?
Die Luft brennt
Ich hab so unfassbar Bock und nur noch das im Kopf
Und egal, ob’s für uns ein Zurück gibt
Wir denken nicht nach, wir sind süchtig
Flucht nach vorn, die Tür ist zu
Nie wieder Zweifel, nie wieder «Wie geht es weiter?»
Und egal, ob’s für uns ein Zurück gibt
Wir denken nicht nach, wir sind süchtig
Flucht nach vorn, wir wollen nicht wissen, was wird
Ab heute lassen wir die Dinge passier’n
Die zweite Platte soll am schwersten sein
Ach, als wär die erste leicht
Keine Ahnung, was dagegen spricht
Ich denk', das alles wird schon laufen, weswegen nicht?
Ich bleib wach, bin tagsüber K.O.
und schreib nachts
Doch wenn nach sieben Jahren rappen plötzlich das hier geht
Dann ist vielleicht die Zeit gekommen, das alles anzunehmen
Es gibt kein geileres Gefühl als die erste eigene Vinyl
Die erste Tour, das erste Mal, dass alles still wird danach
Fuck, ich will das noch mal
Ще кілька хвилин до виходу на сцену
Немає плану, незалежно від того, чи є вони там, незважаючи на нас чи для нас
Перед цим звучить остання пісня гурту
Де всі грають на десяти інструментах, але на біса
Перевірка звуку, чувак, зробіть для мене гучний мікрофон
Згодом ажіотаж припиниться
Може, сьогодні чи завтра, а може й ніколи
Вступ йде, я бачу море з твоїх обіймів
Що з тобою?
Повітря горить
Я так неймовірно зацікавлений, і це єдине, що в мене на думці
І неважливо, чи буде для нас повернення
Ми не думаємо, ми залежні
Втікайте на передню, двері зачинені
Немає більше сумнівів, немає "Що далі?"
І неважливо, чи буде для нас повернення
Ми не думаємо, ми залежні
Тікай на фронт, ми не хочемо знати, що буде
З сьогоднішнього дня ми дозволяємо справі відбуватися
Друга пластина, як кажуть, найтвердіша
Ах, ніби перше було легко
Не знаю, що говорить проти
Думаю все вийде, чому б і ні?
Я не спав, я нокаутований протягом дня
і писати вночі
Але коли після семи років репу, це раптом спрацює
Тоді, можливо, настав час прийняти все це
Немає кращого відчуття, ніж ваш перший вініл
Перший тур, перший раз все затихає
Блін, я хочу цього знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди