Ich will dass irgendwas kaputt geht - Weekend
С переводом

Ich will dass irgendwas kaputt geht - Weekend

Альбом
Keiner ist gestorben
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
177660

Нижче наведено текст пісні Ich will dass irgendwas kaputt geht , виконавця - Weekend з перекладом

Текст пісні Ich will dass irgendwas kaputt geht "

Оригінальний текст із перекладом

Ich will dass irgendwas kaputt geht

Weekend

Оригинальный текст

Du siehst mich nach dem Battle kurz auf mein Handy schau’n

Siri, wie geht des Blut aus dem Teppich raus?

Rapper rappen voller Pathos vor dem Leihwagen

Wo ist das Problem, braucht ihr Hilfe?

Soll ich den einparken?

Rap ist tot — Der Bastard war mir eh egal!

Ich feier' meinen Junggesellenabschied auf der Reeperbahn

Im Elefanten-Ganzkörperkostüm, was gibt es schöneres?

Kollegah aus der Handybox, mein Blick sagt: «Bitte töte mich!»

Rap ist tot, ich fühle nix

Der Missgeburten-Marathon im Club hat mein Gehirn gefickt

Der Smalltalk auf der Party, findet Lena hat 'ne krasse Stimme

Kann er finden und dann ersticken

Das Leben ist nicht fair, gute Menschen, jedes unserer Versprechen ohne Wert

Du kannst gerne auf uns bauen, doch wir brechen dir dein Herz!

Yeah!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Ah, yeah

Du würdest schießen, ganz gewiss, mit deiner Knarre auf mich

Würd' ich dich Hurensohn nenn’n und darum mach' ich das nicht

Sie füttern mich mit Schlägen in den Magen

Denn ich will des, was sie Ehre nenn’n nicht haben

Alles, wirklich alles hier läuft gegen mich

Mein Leben ist so

Wie wollt ihr mich stoppen, ich beweg' mich nicht

Ich brauch' mal Urlaub, Paris, was schönes

Dann könn'n wir alle reden, aber ich kann kein Französisch

Yeah, ich komm' super mit dem Leben klar

Ich halt' nicht viel von mir, aber von dir halt ich noch weniger

Leute wie du, die fahren auch nach Malle

Ich leih' mir deine Fresse und geh' Karneval als alle!

Yeah, das ist was ich mach'

Ich bin morgens immer müde, aber abends bin ich wach!

Wochende, ich schreib' all meine Gedanken auf ein Blatt

Fuck!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Ah, du sagst meinen Namen in 'nem Interview

Ich regel' des so wie ein Mann und mach' mein Twitter zu

Des hier ist Wochenende

Der selbsternannte allerbeste, allerletzte Rapper, der kein Bastard ist

Yeah, ich halte jeden hier für dumm

Lass uns nicht reden, schlag mir lieber alle Zähne aus dem Mund

Du bist der «Beste, Größte, Geilste»

Ich versteh' nur nicht warum

Doch möchte auch, so 'n Leben haben mit nem' Ego ohne Grund!

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, Oh yeah! Oh, oh, oh, oh, oh yeah!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Oh, oh, oh, oh irgendetwas, dass du magst!)

Ich will dass irgendwas kaputt geht!

(Ich will sehen wie es brennt, wie es brennt!)

Перевод песни

Ви бачите, як я дивлюся на свій мобільний телефон після бою

Сірі, як кров витікає з килима?

Репери повний пафосу реп перед орендованою машиною

У чому проблема, потрібна допомога?

Мені припаркувати його?

Реп помер — байдуже мені було байдуже!

Я святкую свій холостяцький вечір на Reeperbahn

Що може бути приємніше в повному костюмі слона?

Колега з телефонної будки, мій погляд каже: «Убий мене, будь ласка!»

Реп помер, я нічого не відчуваю

Марафон виродків у клубі з’їхав мій мозок

Розмова на вечірці, думає Лена, має грубий голос

Чи може він знайти і потім задихнутися

Життя несправедливе, добрі люди, кожна наша обіцянка марна

Ви можете розраховувати на нас, але ми розіб'ємо ваше серце!

Так!

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о так! о, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, все, що вам подобається!)

Я хочу щось зламати!

(Я хочу побачити, як воно горить, як воно горить!)

ну так

Ти б точно застрелив мене з пістолета

Я б назвав тебе сукиним сином, і тому я цього не роблю

Вони годують мене ударами в живіт

Бо я не хочу того, що вони називають честю

Усе, справді все тут працює проти мене

Моє життя таке

Як ти хочеш мене зупинити, я не рухаюся

Мені потрібна відпустка, Париже, щось приємне

Тоді ми всі зможемо говорити, але я не можу говорити французькою

Так, я чудово ладжу з життям

Я мало думаю про себе, але ще менше думаю про вас

Такі, як ви, також ходять до Малле

Я позичу твоє обличчя і піду на карнавал, як усі!

Так, це те, що я роблю

Я завжди втомлений вранці, але я прокинувся ввечері!

Вихідні, я пишу всі свої думки на аркуші паперу

До біса!

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о так! о, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, все, що вам подобається!)

Я хочу щось зламати!

(Я хочу побачити, як воно горить, як воно горить!)

О, ти називаєш моє ім’я в інтерв’ю

Я впораюся з цим як чоловік і закрию свій Twitter

Це вихідні

Самопроголошений найкращий, останній репер, який не виродок

Так, я думаю, що всі тут дурні

Не будемо говорити, краще вибий мені всі зуби з рота

Ти «найкращий, найбільший, найгарячіший»

Я просто не розумію чому

Але я б теж хотів мати таке життя з его без причини!

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о так! о, о, о, о, о, так!)

Я хочу щось зламати!

(О, о, о, о, все, що вам подобається!)

Я хочу щось зламати!

(Я хочу побачити, як воно горить, як воно горить!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди