Samen Zijn - Waylon, Willeke Alberti, Wibi Soerjadi
С переводом

Samen Zijn - Waylon, Willeke Alberti, Wibi Soerjadi

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Samen Zijn , виконавця - Waylon, Willeke Alberti, Wibi Soerjadi з перекладом

Текст пісні Samen Zijn "

Оригінальний текст із перекладом

Samen Zijn

Waylon, Willeke Alberti, Wibi Soerjadi

Оригинальный текст

Vriendje, mag ik even met je praten

Want het verwart me

Wat er met ons twee gebeurt

Heb jij dat ook, gevoel van angst

Dat je bekruipt als je alleen bent

Want het alsof de dagen zonder jou

Zo hol en bijna leeg zijn

Heb jij dat ook, gevoel van onrust

Dat het niet voor altijd door kan blijven gaan

Dal die twijfel voor ons blijven bestaan

Samen zijn

Is samen lachen, samen huilen

Leven door dicht bij elkaar te zijn

Samen zijn

Is sterker dan de sterkste storm

Gekleurder dan 't grauwe om ons heen

Want samen zijn, ja samen zijn

Dat wil toch iedereen

M’n vriendje mag ik even aan je hangen

Je warmte voelen ook al is het maar heel kort

Heb jij dat ook, gevoel van rust

Dat je bekruipt als je mij aankijkt

Want het is alsof de nachten samen

Zoveel meer en echt gemeend zijn

Heb jij dat ook, gevoel van tijdloos

Dat het wel voor altijd door kan blijven gaan

Door die gevoelens blijf ik naast je staan

Refr.:

Samen zijn

Is samen lachen, samen huilen

Leven door dicht bij elkaar te zijn

Samen zijn

Is sterker dan de sterkste storm

Gekleurder dan 't grauwe om ons heen

Want samen zijn, ja met z’n twee

Dat wil toch iedereen

Refr.(2x)

Перевод песни

Хлопець, я можу з тобою поговорити

Бо це мене бентежить

Що станеться з нами двома

У вас теж таке відчуття страху

Це підкрадається до тебе, коли ти один

Бо це як дні без тебе

Тож гол і майже порожній

У вас теж таке, відчуття неспокою

Що це не може тривати вічно

Ці сумніви залишаються для нас

Бути разом

Сміються разом, плачуть разом

Жити, будучи поруч один з одним

Бути разом

Сильніший за найсильніший шторм

Більш кольоровий, ніж сірий навколо нас

Тому що бути разом, так бути разом

Це те, чого хочуть усі

Мій хлопець, можу я трохи почепити тебе

Відчуйте ваше тепло, навіть якщо це лише на короткий час

У вас теж таке, відчуття спокою

Що ти повзаєшся, коли дивишся на мене

Бо це як спільні ночі

Набагато більше і бути справжньою

У вас це теж є відчуття позачасового

Що це може тривати вічно

Через ці почуття я залишуся поруч із тобою

Посилання:

Бути разом

Сміються разом, плачуть разом

Жити, будучи поруч один з одним

Бути разом

Сильніший за найсильніший шторм

Більш кольоровий, ніж сірий навколо нас

Тому що бути разом, так з двома

Це те, чого хочуть усі

Реф.(2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди