Highway Of Heartache - Waylon
С переводом

Highway Of Heartache - Waylon

  • Альбом: The World Can Wait

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Highway Of Heartache , виконавця - Waylon з перекладом

Текст пісні Highway Of Heartache "

Оригінальний текст із перекладом

Highway Of Heartache

Waylon

Оригинальный текст

That sunset is the loneliest one yet

The third one I’ve chased since I put your goodbye in my rear view mirror

And these white lines

Keep telling me white lies

They say «Keep running away and someday maybe you won’t still hear her»

So I’m driving like hell down this highway tonight

Hoping that I outrun your memory

And all I can see in these broken headlights is 400 more miles of misery

Every song I play is a sad one, every turn I take is a bad one

No reason to stay, wish I had one

So I’m saying goodbye the hard way

On this highway of heartache

Another ghost town

No reason to slow down

I still got half a tank of gas before I have to pull off and miss you

And my wheels keep turning

This picture keeps burning

Flashing like lightning in my mind of the last time that I kissed you

So I’m driving like hell down this highway tonight

Hoping to outrun your memory

But all I can see in these broken headlights is 400 more miles of misery

Every song I play is a sad one, every turn I take is a bad one

No reason to stay, wish I had one

So I’m saying goodbye the hard way

On this highway of heartache

This highway of heartache

So I’m driving like hell down this highway tonight

Hoping that I outrun your memory

But all I can see in these broken headlights is 400 more miles of mystery

Every song I play is a sad one, every turn I take is a bad one

No reason to say, wish I had one

So I’m saying goodbye the hard way

On this highway of heartache

On this highway of heartache

Just keep driving and I

Highway of heartache

Перевод песни

Цей захід — найсамотніший із тих

Третій, за яким я гнався з тих пір, як вставив твоє прощання в моє дзеркало заднього виду

І ці білі лінії

Продовжуйте говорити мені білу брехню

Кажуть: «Тікай і колись, можливо, ти її не почуєш»

Тому сьогодні ввечері я їду як пекло по цьому шосе

Сподіваюся, що я випереджу вашу пам’ять

І все, що я бачу в цих розбитих фарах, — це ще 400 миль нещастя

Кожна пісня, яку я граю, сумна, кожен поворот — поганий

Немає причин залишатися, хотів би мати

Тож я прощаюся важким шляхом

На цій дорозі серцевого болю

Ще одне місто-привид

Немає причин сповільнюватись

У мене все ще є половина бака бензу, перш ніж я змушений злітати й сумувати за тобою

І мої колеса продовжують обертатися

Ця картина продовжує горіти

Як блискавка блимає в моїй свідомості, коли я цілував тебе востаннє

Тому сьогодні ввечері я їду як пекло по цьому шосе

Сподіваючись випередити вашу пам’ять

Але все, що я бачу в цих розбитих фарах, — це ще 400 миль нещастя

Кожна пісня, яку я граю, сумна, кожен поворот — поганий

Немає причин залишатися, хотів би мати

Тож я прощаюся важким шляхом

На цій дорозі серцевого болю

Ця дорога душевного болю

Тому сьогодні ввечері я їду як пекло по цьому шосе

Сподіваюся, що я випереджу вашу пам’ять

Але все, що я бачу в цих розбитих фарах, — це ще 400 миль таємниці

Кожна пісня, яку я граю, сумна, кожен поворот — поганий

Немає причин сказати, хотів би, щоб у мене був такий

Тож я прощаюся важким шляхом

На цій дорозі серцевого болю

На цій дорозі серцевого болю

Просто продовжуй їздити, а я

Дорога душевного болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди