Нижче наведено текст пісні To dine in the otherworld , виконавця - Waylander з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Waylander
Enchantment dwells still
Where the Oak, Ash and Thorn do thrive
A cold bead of sweat slithering
Dread touch ices my spine
In the half light silhouettes shimmering
Soft voices magnified on the breeze
What did I see, did my eyes deceive?
Glowing visions, I hardly believe
Dark shrouded shadows distort what I can see
An eruption of presence enveloping me
(With) arrow true insight, emotions embraced
Beat as one with the pulse of the Earth
To Dine in the Otherworld
Realm of the Sidhe
To Dine in the Otherworld
To dine is never to leave
To Dine in the Otherworld
Abode of the shining ones
To Dine in the Otherworld
To Dine is never to leave
To Dine in the Otherworld
Earthly bonds unchained
To Dine in the Otherworld
To dine is never to leave
Put aside all ego, all arrogance of man
Lest the beings of a higher plain
Involve you in their games
A fey and fickle people they
In the eyes of mortal man
Immortal understandings
Beyond our space and time
Spawned from the mountains
The rivers and the vales
All pales to insignificance
(the) mortality of man
Чари живуть досі
Де процвітають дуб, ясен і терен
Холодна кулька поту ковзає
Страх доторкнуться до мого хребта
У напівсвітлі мерехтять силуети
М’які голоси посилені на вітерці
Що я бачив, чи мої очі обманювали?
Я навряд чи вірю в яскраві бачення
Темні тіні спотворюють те, що я бачу
Мене огортає виверження присутності
(З) стрілкою справжнє прозріння, емоції охоплені
Бійте як єдине ціле з пульсом Землі
Щоб обідати в іншому світі
Царство Сідхе
Щоб обідати в іншому світі
Пообідати – це ніколи не вийти
Щоб обідати в іншому світі
Обитель сяючих
Щоб обідати в іншому світі
Пообідати — це ніколи відходити
Щоб обідати в іншому світі
Земні узи розкуті
Щоб обідати в іншому світі
Пообідати – це ніколи не вийти
Відкиньте все его, всю зарозумілість людини
Щоб істоти вищої рівнини
Залучайте вас до своїх ігор
Вони непостійні люди
В очах смертної людини
Безсмертні розуміння
За межами нашого простору і часу
Породився з гір
Річки і долини
Усе блідне до нікчемності
() смертність людини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди