
Нижче наведено текст пісні Sunshine , виконавця - Wallen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wallen
Un jour de vécu, pour moi, ça signifie un jour de moins à vivre
Tout ça pour te dire un peu la noirceur de ma logique
J’ai peur de ma vie comme celui qui colmate
Les brèches du cœur avec du shit
J’ai peur d’avancer et je perds mon temps à me dire
Qu’il faut que je fasse vite
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Et j’ai mis du temps à me rendre compte du mensonge
De la métaphore du tunnel
Quand on nous dit qu’on à tous
Les mêmes chances de rejoindre la lumière!
Placée dans un puit dis-moi à quoi me sert de voir un bout du ciel
A quoi sert d'être libre, si être libre c’est pouvoir choisir ses chaînes.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
J’ai pas la vie que je veux
Je me contente simplement de vivre celle que dieu me veut
J’insiste pas le bonheur, tu vois moi, j’y crois très peu
J’existe mais je sais déjà qu’il faut pas que je fasse trop de vœux
La volonté se limite parfois à obtenir ce qu’on peut
Vu les mesquines qu’on est
Malheureusement, on peut peu
Les désillusions nous on déjà coûté trop de bleus
Me foutre en l’air j’y pensais souvent le courage très peu
Aujourd’hui j’ai la force parce qu’on est deux
Wallen pour ton sunshine, Sté Strausz' je veux mon sunshine
Jadzia t’es mon sunshine, Sulee pour ton sunshine
Papa, inch’allah sunshine, Maman pour toi, je veux un sunshine
Mes frères, mes sœurs, un sunshine, mon fils, Malik, Mes sunshines.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine.
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme
Le cœur léger avance vers ton sunshine.
Для мене один день життя означає один день життя менше
Все це, щоб трохи розповісти вам про темряву моєї логіки
Я боюся свого життя, як той, хто забиває
Розриви серця з гашем
Я боюся йти далі і витрачаю час на те, щоб говорити собі
Що я мушу поспішати
Я теж маю право на своє сонечко
Ніхто не може забрати моє сонечко
І звинувачувати мене чи звинувачувати
З легким серцем прямую назустріч своєму сонечку.
Ви теж маєте право на своє сонечко
Ніхто не може забрати ваше сонечко
Ані те, що вас звинувачують чи звинувачують
Світле серце просувається до вашого сонечка.
І мені знадобився час, щоб усвідомити брехню
З тунельної метафори
Коли нам кажуть, що ми всі
Такі ж шанси приєднатися до світла!
Покладений у колодязь, скажи мені, що добре бачити шматочок неба
Яка користь бути вільним, якщо бути вільним означає мати можливість обирати свої ланцюги.
Я теж маю право на своє сонечко
Ніхто не може забрати моє сонечко
І звинувачувати мене чи звинувачувати
З легким серцем прямую назустріч своєму сонечку.
Ви теж маєте право на своє сонечко
Ніхто не може забрати ваше сонечко
Ані те, що вас звинувачують чи звинувачують
Світле серце просувається до вашого сонечка.
У мене немає життя, яке я хочу
Я просто задоволений тим, що живу так, як цього хоче Бог
Я не наполягаю на щасті, бачите мене, я дуже мало в нього вірю
Я існую, але вже знаю, що не варто загадувати багато бажань
Воля іноді обмежується отриманням того, що ви можете
Враховуючи, які ми дрібні
На жаль, ми мало що можемо
Розчарування вже коштували нам забагато синців
До біса я часто думав про це, мужності дуже мало
Сьогодні я маю силу, тому що нас двоє
Валлен за твоє сонце, Сте Штраус' Я хочу свого сонця
Джадзя, ти моє сонечко, Сулі за твоє сонечко
Татусю, інч'алла сонечко, мама для тебе, я хочу сонечка
Мої брати, мої сестри, сонечко, мій синочок, Малик, мої сонечка.
Я теж маю право на своє сонечко
Ніхто не може забрати моє сонечко
І звинувачувати мене чи звинувачувати
З легким серцем прямую назустріч своєму сонечку.
Ви теж маєте право на своє сонечко
Ніхто не може забрати ваше сонечко
Ані те, що вас звинувачують чи звинувачують
Світле серце просувається до вашого сонечка.
Я теж маю право на своє сонечко
Ніхто не може забрати моє сонечко
І звинувачувати мене чи звинувачувати
З легким серцем прямую назустріч своєму сонечку.
Ви теж маєте право на своє сонечко
Ніхто не може забрати ваше сонечко
Ані те, що вас звинувачують чи звинувачують
Світле серце просувається до вашого сонечка.
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2006
Wallen • 2002
Abd Al Malik, Wallen • 2009
Wallen • 2002
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди