Dans le vent - Wallen

Dans le vent - Wallen

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Dans le vent , виконавця - Wallen з перекладом

Текст пісні Dans le vent "

Оригінальний текст із перекладом

Dans le vent

Wallen

Le moindre espoir devient nécessaire

Tant de boucan dans ma poitrine oh est-ce bien necessaire

Derrière mes remparts de pudeur et de chaire

La douleur orgueilleuse n’a pas le mérite d'être claire

J’attendrais surement une vie tout au plus de

Combler ce manque que je traine dans le couloir de bus

Se plaindre du poids des trahisons mais

Quoiqu’il en soit

Face à nos fautes elles ne font pas le poids

REFRAiiN

C’est Le Vent qui m'étreint que l’on craint Au moins lui ne me ment pas

C’est du vent tout ce temps que l’on prend et celui qui nous manque

Dans le vent tous ces mots que j'écrase destinés à m'écraser

C’est le vent et la vie mon ami qui se charge de nos 20 ans

je suis désenchantée c’est de bonne guerre

Quand on livre bataille à la bêtise et à la haine

Je peux pas écouter ce que le vide suggère

Tu Sais Que rien ici bas ne se gagnera sans peine

Ho Malaga

Te souviens tu de ma famille nous étions des milliers à voyager vers toi

Douane de Melilia

Papa Tu es la

Nama sidi Nama sidi zeyda fi frança

Mon c ur pauvre fou, chante autre chose

Ne vois tu pas tous les soucis que tu me causes

Et toi mon amour, toi qui me serre

Dis moi que jamais rien ne pourra nous défaire

REFRAIn

C’ESt Le Vent qui m'étreint que l’on craint Au moins lui ne me ment pas

C’est du vent tout ce temps que l’on prend et celui qui nous manque

Dans le vent tous ces mots que j'écrase destinés à m'écraser

C’est le vent et la vie mon ami qui se charge de nos 20 ans

C’est Le Vent qui m'étreint que l’on craint Au moins lui ne me ment pas

C’est du temps qui nous manque

C’est Le Vent qui m'étreint que l’on craint Au moins lui ne me ment pas

C’est du vent tout ce temps que l’on prend et celui qui nous manque

Інші пісні виконавця:

1

Un amour

Wallen • 2006

2

Nom de code : Nikita

Wallen • 2002

4

Mes rêves

Wallen • 2002

6

Play

Wallen • 2006

7

Rester moi-même

Wallen • 2002

8

Ouvre les yeux

Wallen • 2002

9

Ma terre sainte

Wallen • 2006

10

Llama me

Wallen • 2002

11

L'olivier

Wallen • 2006

12

Supa wha wha

Wallen • 2002

13

Mon amour

Abd Al Malik, Wallen • 2009

15

Miséricorde

Wallen • 2008

16

Business

Wallen • 2008

17

Dis-le sans attendre

Wallen • 2008

18

Lui

Wallen • 2006

20

Seine Saint-Denis

Wallen • 2008

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди