Celle qui a dit non - Wallen, Bruno Coulais
С переводом

Celle qui a dit non - Wallen, Bruno Coulais

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Celle qui a dit non , виконавця - Wallen, Bruno Coulais з перекладом

Текст пісні Celle qui a dit non "

Оригінальний текст із перекладом

Celle qui a dit non

Wallen, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Sulee B… Wax labo

Shurik’N Fils!

J’peux plus rire sur plein de choses parce qu’il y a trop de choses

Avec lesquelles j’pourrais jamais être en osmose…

Je voulais te dire, merci Malik

Tes textes reflètent bien qui je suis

Semelles usées de la cité au studio

Miskina mais Sulee sait ce que je vaux

J’ai rejoint le front d’la rue

Non, moi j’suis pas du crew des vendus!

Quand ils m’appellent à leur bureau j’y vais…

Ils veulent un truc coco pour l’succès…

Ils proposent de collaborer…

Mais j’ai choisi le camp des tranchées…

Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non

Mais ceux qui disent oui ont déserté le front

Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non

Moi j’ai dit non… (moi j’ai dit non!)

Mon identité contre le succès

Je préfère chanter le coeur criblé

J’ai rejoint le maquis

Indivisible, incorruptible

Souvent je pense à papa, mon combat

Réussir…pour l’envoyer là-bas

Quand j’parlais de nos projets

Papa que j’aime disait :'Inch' Allah!'

Son retour au pays s’est bien fait en août…

Mais son voyage s’est fait froid dans une soute…

Rien… ne me le ramènera… (pfff)

Pas même leur foutu contrat…

Pendant que la course aux richesses nous distrait…

Chacun de nous passe à côté du vrai…

Mon frère fait comme Malcolm pour vivre mieux… (ouais)

Ne courbe l'échine que devant Dieu…

Sorti de rien avec du vide autour avide mais pas sot

Serval, kamikaze, ils m’auront pas comme Geronimo

Anti bave de limace comme Bayard, gaffe au fléau et au flow

D’photos, lacérant l’néon, au dessus d’la panthère l' néant

Je sais qu’on voudrait que j’la ferme mais ma voix l’est trop

Voilée d’chimères, ma voix s'éclaircit quand surgit le Chanto

Dans la colère mon art baigne, saignent des mots au goût d’pierre,

Daignent les dieux ne pas m’faire toucher terre avant la mise en bière

Sabre au clair, j’prends position pour la rime dense

S’il n’y a aucune chance de s’en tirer, tant mieux pas d’regret

Pas d’reflet brisé dans le miroir de l'âme libre, j’manie les verbes

Comme des armes déjà ivre du nectar qu’l’on trouve parfois dans les larmes

J’ai un contrat, prends ce morceau comme un Adenda

Wallen, Shurik’n, les tripes approuvent il nous fallait qu'ça!

Si ça l’fait tant mieux!

Si tu crois que la gloire peut m’changer

Tu peux t’brosser (yeah) les miens savent comment je partirai!

DANS c’Las Vegas où on s’fie qu'à nous même les costumes s’pavannent

Agrippés à leurs basques on s’traîne croyant au sésame mais l’portail

Reste clos sur l’devenir d’beaucoup qui s’retrouvent au clou

Et qui s’enfilent pour s’enfuir et finissent sur les genoux à bout…

AU nom des miens, je donne ça bien (ouais)

La gorge serrée, j’chante d’où je viens, ils croient quoi?

Faut qu’ils comprennent qu’on est pas des vauriens (vauriens…)

Comme dans Shogun, la fierté c’est tout (c'est tout…)

Combien au grec d’en face rêve de Cancun (Cancun…)

Et pour ça (pour ça…) les poches vides

Ma vie j’la brade pas!

(eh yeah, yeah…)

Перевод песни

Sulee B… Лабораторія воску

Шурик, син!

Я більше не можу сміятися над багатьма речами, тому що їх занадто багато

З яким я ніколи не міг бути в осмосі...

Я хотів тобі сказати, дякую, Малік

Ваші тексти відображають, хто я

Потерті підошви з міста в ательє

Міскіна, але Сулі знає, чого я варту

Я приєднався до передньої частини вулиці

Ні, я не з аншлагу!

Коли мені телефонують у свій офіс, я йду...

Вони хочуть кокосовий трюк для успіху...

Вони пропонують співпрацю...

Але я став на бік окопів...

Є ті, хто каже так, і ті, хто каже ні

Але ті, хто каже «так», покинули фронт

Є ті, хто каже так, і ті, хто каже ні

Я сказав ні... (Я сказав ні!)

Моя особистість проти успіху

Я вважаю за краще співати з розбитим серцем

Я приєднався до маквісу

неподільний, нетлінний

Часто я думаю про тата, свою бійку

Успіх… відправити його туди

Коли я говорив про наші проекти

Тато, якого я люблю, говорив: «Дюйм» Аллаха!

Його повернення додому в серпні пройшло добре...

Але його подорож охолола в трюмі…

Ніщо... не поверне мені це... (пффф)

Навіть не їхній проклятий контракт…

Поки гонка за багатством відволікає нас...

Кожен із нас сумує за справжньою...

Мій брат робить так, як Малкольм, щоб жити краще... (так)

Вклонися тільки Богу...

Вихід із нічого з порожнечею навколо жадібний, але не дурний

Сервал, смертник, вони мене не дістануть, як Джеронімо

Слизь проти слизняків, як-от Баярд, тупий цеп і потік

З фотографій, що розривають неон, над пантерою ніщо

Я знаю, що вони хотіли б, щоб я замовк, але мій голос занадто багато

Завуальований мріями, мій голос проясняється, коли виникає спів

Моє мистецтво купається в гніві, слова зі смаком каменю кровоточать,

Дай богам не змусити мене приземлитися до пива

Шабля в ясній, я стаю за щільну риму

Якщо немає шансів позбутися від цього, тим краще, не шкодуйте

Ніякого розбитого відображення в дзеркалі вільної душі, я обробляю дієслова

Як зброя, що вже напилась нектару, який іноді знаходимо у сльозах

Я отримав контракт, прийміть цей трек як додаток

Валлен, Шурік, стверджуємо, що ми повинні були!

Якщо так, то тим краще!

Якщо ви вірите, що слава може змінити мене

Ви можете відмахнутися (так), мій знає, як я піду!

У цьому Лас-Вегасі, де ми віримо, що ми навіть демонструємо костюми

Чіпляючись за їх хвости, ми тягнемося, вірячи в кунжут, але портал

Залишайтеся закритими для майбутнього багатьох, хто опиняється на цвях

І які стягуються, щоб втекти й опинитися на колінах на кінці своєї мотузки...

В ім'я мого, я даю це добре (так)

Горло стиснуло, співаю звідки, що вірять?

Вони повинні зрозуміти, що ми не мерзотники (розбійники...)

Як і в сьогуні, гордість - це все (це все...)

Скільки греків через дорогу мріють про Канкун (Канкун…)

А для цього (для цього...) порожні кишені

Своє життя я не продаю!

(е, так, так...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди