
Нижче наведено текст пісні Apprendre à espérer , виконавця - Wallen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wallen
Mal grès le ciel qui s’alourdit
Sur nos épaules et dans nos vies
Certaines situations paraissent sans issues
Mal grès les faussoyeurs de rêves
La main tendue de nos faux frères
C’est pas évident d'éviter la chute
Mal grès mes fausses routes
Et tous ce qui en découlent
Fouler la déroute
Ou bien c’est elle qui te foule
Refrain:
Apprendre à espérer
Apprendre à espérer
J’essaie
Apprendre à espérer
Apprendre à espérer
J’essaie, j’essaie
Apprendre à espérer
Apprendre à espérer
J’essaie
Apprendre à espérer
Apprendre à espérer
Je sais que j’essaie
Mal grès le frigo à remplir
La peur du manque et celle du vide
Et quand la misère fait partie de ton état civile
Et bien que l’amour rend aveugle
Je marche à ta tour mais sans peur
J’ballade ma céssité jusqu’au centre ville
Si pour de fausses merveilles
J’y laisserai mes plumes et mes ailes
Je sais que quelqu’un veille
Sur moi
Au cas ou je chancelle
Refrain
C’est la vie
Pourquoi revoir à la baisse
Tous ceux dont je me sans digne
Ici tout nous rabaisse
Faut-il qu’on s’y résigne
Des fois je fais peines à voir
Je multiplie les échecs
Mon coeur faut faire avec
T’es beau, t’es fort
T’inquiet
Je connais trop son regard
Quand dit qu’il est trop tard
Elle ment dites moi qu’elle ment
Elle ment je sais qu’elle
Погано пісок небо, яке стає важким
На наших плечах і в нашому житті
Деякі ситуації здаються безнадійними
Злий піщаник фальсифікатори снів
Простягнута рука наших фальшивих братів
Уникнути падіння непросто
Погано пісковик мої фальшиві дороги
І все, що з цим йде
Протоптувати маршрут
Інакше вона тебе топче
Приспів:
навчитися сподіватися
навчитися сподіватися
я спробую
навчитися сподіватися
навчитися сподіватися
Я намагаюся, я намагаюся
навчитися сподіватися
навчитися сподіватися
я спробую
навчитися сподіватися
навчитися сподіватися
Я знаю, що намагаюся
Погано відшліфувати холодильник для заповнення
Страх нестачі і страх порожнечі
І коли нещастя є частиною вашого сімейного стану
І хоча любов робить тебе сліпим
Я йду за твою чергу, але без страху
Я йду пішки до центру міста
Якщо для фальшивих див
Я залишу там свої пір'я та крила
Я знаю, що хтось дивиться
На мене
Якщо я спіткнуся
Приспів
Це життя
Навіщо зменшувати масштаб
Всіх тих, кого я недостойний
Тут нас все підводить
Чи повинні ми змиритися з цим
Іноді це важко побачити
Я примножую невдачі
Моє серце має справу
Ти красива, ти сильна
не хвилюйся
Я надто добре знаю її вигляд
Коли кажуть, що вже пізно
Вона бреше, скажи мені, що бреше
Вона бреше, я її знаю
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2002
Wallen • 2006
Wallen • 2002
Abd Al Malik, Wallen • 2009
Wallen • 2002
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Wallen • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди