Нижче наведено текст пісні Старый двор , виконавця - Вячеслав Малежик з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вячеслав Малежик
Старый
Д. Фомин — Д. Фомин
Старый дворик ночь накроет,
Мы одни.
Я с тобою, ты со мною,
Детства сны.
Синий вечер нам на плечи
И любовь,
Что с тобой нас укрывала
Вновь и вновь.
Время кружит ветер,
Мы одни на свете,
Вечер зажигает огни.
Я бегу по полю, я плыву по морю,
Я лечу туда, где ты.
Небо звёзды зажигает до утра,
Но часы не умолимы, и пора.
Я не верю, что ты рядом, старый двор,
Что идём с тобою вместе до сих пор.
Время кружит ветер,
Мы одни на свете,
Вечер зажигает огни.
Я бегу по полю, я плыву по морю,
Я лечу туда, где ты.
Время кружит ветер,
Мы одни на свете,
Вечер зажигает огни.
Я бегу по полю, я плыву по морю,
Я лечу туда, где ты.
Старий
Д. Фомін - Д. Фомін
Старий дворик ніч накриє,
Ми самі.
Я з тобою, ти зі мною,
Дитинства сни.
Синій вечір нам на плечі
І кохання,
Що з тобою нас приховувала
Знову і знову.
Час кружляє вітер,
Ми одні на світі,
Вечір запалює вогні.
Я біжу по полю, я пливу по морю,
Я лікую туди, де ти.
Небо зірки запалює до ранку,
Але години не умолімі, і пора.
Я не вірю, що ти поруч, старий двір,
Що йдемо з тобою разом досі.
Час кружляє вітер,
Ми одні на світі,
Вечір запалює вогні.
Я біжу по полю, я пливу по морю,
Я лікую туди, де ти.
Час кружляє вітер,
Ми одні на світі,
Вечір запалює вогні.
Я біжу по полю, я пливу по морю,
Я лікую туди, де ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди