Hiiden taival - Vorna
С переводом

Hiiden taival - Vorna

  • Альбом: Ajastaika

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 8:17

Нижче наведено текст пісні Hiiden taival , виконавця - Vorna з перекладом

Текст пісні Hiiden taival "

Оригінальний текст із перекладом

Hiiden taival

Vorna

Оригинальный текст

Kaukana järvein, on kaukana maa

Jolla sai karjani laiduntaa

Missä on tilani, missä se maa

Missä on kadonnut määränpää

Oi, miksi lähdinkään

Miksi soi kello alakulon

Hävityksen ja tuhon

Miksi ette sitä kuule

Niin kuin minä kuulen

Elämäni malja tyhjenee

Mutta se en ole minä joka siitä juo

Mikä on uskonne, mikä sen syy

Ainako vaaditaan, että joku uhrautuu

Löydänkö elämän, löydänkö tien

Joka ikonin luota vapauteen vie

Vielä Hiitelään mieli haikaillen

Otin ensimmäisen askeleen

Ilman kirpeän

Sisääni särvin

Olon pirteän

Hukkaan tiellä ikävän

Luulin

Ansainneeni elämäni

Antaneeni omistani

Roihuaa liekki vihan taulan

Ja tämän kaunan vielä isken

Läpi härkänne kaulan

Sekö on teille hiljentymistä

Että taivoon asti palkeet pauhaa

Silläkö haudan rauha taataan

Että torni kivinen hurjana huutaa

Sellainenko on teille viisas mis

Joka pahuutta näkee siellä missä ei ole

Sllaistako on teille rakkaus

Että maailmalta silmänsä sulkee

Elämänne malja tyhjenee

Enkä se ole minä joka siitä juo

Pitkin askelin harppoen

Varoen mäeltä mäelle

Maa allani jo vajoten

Hyiseen syliin mereni käyn

Перевод песни

Далеко від озер, далеко від землі

Що дозволило моїй худобі пастися

Де моя держава, де та країна

Де втрачене призначення

Ой, чому я пішов?

Чому дзвонить дзвінок

Руйнування і руйнування

Чому ти цього не чуєш

Як я чую

Чаша мого життя порожня

Але я не той, хто з цього п’є

Яка твоя віра, яка її причина

Принаймні кимось потрібно пожертвувати

Чи знайду я життя, чи знайду я шлях

Це вимагає свободи від кожної ікони

Все ще вітає розум з тугою

Я зробив перший крок

Без жала

Я в Сервіні

Відчуття бадьорості

Я змарнував у дорозі сумно

я так думав

Я заробив своє життя

Я дав свій

Полум’я гніву розгорається

І я досі вражаю цю образу

Через шию твого бика

Це для вас тиша

Щоб небесний міх шумів

Бо спокій могили гарантований

Та вежа скелястих диких криків

Це такий мудрий для вас

Кожне зло бачить там, де його немає

Чи є любов до тебе

Щоб світ закрив очі

Чаша твого життя порожня

І я не той, хто з цього п’є

Ступаючи по сходинках

Будьте обережні від пагорба до пагорба

Земля піді мною вже опускається

їду на море

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди