Нижче наведено текст пісні Harhan liekki , виконавця - Vorna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vorna
Edessäni sakeana
vastassa väkevänä
pilven poika petollinen
sumuseinä suurenmoinen
Sisällensä houkuttelee
povehensa vikittelee
loiste aarnihautain yllä
tuo valkea vaimeudessa
Vierii kivet, luisuu alta
on liekki kurja loitommalla
Oikean ja väärän kätkee
verho tumma pahansuopa
Suuntana on aina harmaa
alkaa eksyneen askel painaa
Pimeä jo mieltä vaivaa
Mistä tiedän olenko vainaa?
Ikiunen oveani
kylmä käsi kolkuttavi
Saapi siellä oottaa turhaan
kohtaloani vielä uhmaan
Polultani astun syrjään
poikkean uudestaankin
Maa viettää alas
Tiedättehän…
Mielelläni seuraan
kun harmaa vaihtuu siniseen
tai mustaan
Mahdanko nähdä vieläkään?
Savisessa, hiekkaisessa
rantasessa kivisessä
vanha venho ystäväni…
Peili tuo pirstoutuvi
ranta tuo kaikkoavi
sumu tuo hälvenevi…
Vierestä katseellani
toisaalta tuumillani
juopuneena kuutamosta
tolaltani auringosta
seuraan tätä jumalatonta näytelmää
Товста переді мною
проти сильних
хмара хлопчик оманливий
туман стіни чудовий
Всередині це притягує
його груди пищать
сяяти над траншеєю
що білі в тиші
Котиться каміння, ковзаючи знизу
це полум’я нещастя на відстані
Приховувати правильне і неправильне
завіса темна злобна
Напрямок завжди сірий
почати з втраченого кроку преса
Темний уже розум біда
Як я знаю, чи я мертвий?
Ikiunen мої двері
холодна рука стукає
Марно чекали туди
моя доля все ще кидає виклик
Я відходжу від свого шляху
знову відхилитися
Країна витрачає менше
Ти знаєш…
Я хотів би стежити
коли сірий змінюється на синій
або чорний
Я ще можу побачити?
У глинистих, піщаних
на кам'янистому пляжі
мій старий друг…
Дзеркало роздроблене
пляж приносить все
туман приносить розсіяння...
Поруч із моїм поглядом
на моїй руці
п'яний від місячного світла
толалтані від сонця
Я слідкую за цією безбожною грою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди