Привет, Париж - Вольта
С переводом

Привет, Париж - Вольта

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні Привет, Париж , виконавця - Вольта з перекладом

Текст пісні Привет, Париж "

Оригінальний текст із перекладом

Привет, Париж

Вольта

Оригинальный текст

привет, париж…

теперь ты можешь не показывать швы.

у красоты должна быть тайна от всех.

но я прошу не всегда.

твой крик

в мою седьмую, предпоследнюю жизнь.

ну, а с последней я закончу сама,

иначе, что я за фрик?

лети.

не рвись, не бойся не плачь.

палач — уже не кумир.

мой мир взлетел как солнечный мяч.

сгорел билетами в тир.

прощай, москва…

теперь ты можешь выключать светофор.

мы не полезем под колеса любви,

мы полюбили уют.

не врут.

а просто делают свое города,

они работают быстрей, чем вода,

когда меняют маршрут.

лети.

не рвись, не бойся не плачь.

палач — уже не кумир.

мой мир взлетел как солнечный мяч.

сгорел билетами в тир.

алле, земля…

ну почему мы выбираем врачей,

которым хочется еще горячей?

и говорим: не скучай.

вдвоем

играем белыми на белом снегу.

а по-другому я уже не смогу.

не перепутать бы чай.

лети.

не рвись, не бойся не плачь.

палач — уже не кумир.

мой мир взлетел как солнечный мяч.

сгорел…

Перевод песни

привіт, париж…

тепер ти можеш не показувати шви.

у краси має бути таємниця від всіх.

але я прошу не завжди.

твій крик

у моє сьоме, передостаннє життя.

ну, а з останньої я закінчу сама,

інакше, що я за фрик?

лети.

не рвись, не бійся не плач.

кат — уже не кумир.

мій світ злетів, як сонячний м'яч.

згорів квитками в тир.

прощай, москво…

тепер ти можеш вимикати світлофор.

ми не поліземо під колеса кохання,

ми полюбили затишок.

не брешуть.

а просто роблять своє міста,

вони працюють швидше, ніж вода,

коли змінюють маршрут.

лети.

не рвись, не бійся не плач.

кат — уже не кумир.

мій світ злетів, як сонячний м'яч.

згорів квитками в тир.

але, земля…

ну чому ми вибираємо лікарів,

яким хочеться ще гарячою?

і говоримо: не нудь.

удвох

граємо білими на білому снігу.

а по-іншому я вже не зможу.

не переплутати би чай.

лети.

не рвись, не бійся не плач.

кат — уже не кумир.

мій світ злетів, як сонячний м'яч.

згорів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди